[ti:Fight 4 Real] [ar:ALTIMA] [al:Fight 4 Real] [00:05.50]Now let me just take a count(此刻让我细数每一个瞬间) [00:07.69]1,2,3, gotta fight "4 REAL" [00:12.24] [00:13.24]Awaken my blood destiny!(喚醒我的血之命運!) [00:15.36]離さないで〖請不要離開我〗 [00:17.05]伝う鼓動 感じて〖因为感受到 你傳來的鼓動〗 [00:20.31]凍てつく 闇夜も恐れない〖即使冰封的黑夜 也不再有所畏懼〗 [00:24.28]溢る 想い すべてが今〖滿溢的思念及一切 此刻〗 [00:27.63]僕らを繋ぐ〖將我們緊密聯繫〗 [00:29.24] [00:30.24]Wake up, run for fate, I know that you're the brave(从沉眠中醒来吧 去为你的命运而战 我知道你就是那名勇者) [00:33.53]Must be focused on the bull's eye, flip flap, right(定准目标 轻快解决 就是这样) [00:37.09]It's time for you to get out from the where you used to sleep(是时候从你沉睡之地苏醒了) [00:40.51]Awaken libido, yeah(唤醒你那噬血的欲望吧) [00:41.71] [00:42.71]震える拳(て)を 握り締めた〖發出陣陣顫抖的雙手 緊握成拳〗 [00:45.81]あの時 僕は…〖那時候 我…〗 [00:48.77]遠く揺れる 憧れだけ〖只是用搖曳的目光 憧憬著遠方〗 [00:52.26]視ていたこと 気づいたんだ〖当自己察覺到 眼前的事物時〗 [00:54.41] [00:55.41]潤んだ瞳に 滲む雫〖潤濕的眼瞳 滲透出淚水〗 [00:58.74]何を祈り 待っていたの?〖究竟在祈禱著什麽 又等待著什麽?〗 [01:01.93]手を伸ばせば 届く距離に〖若伸出這雙手 但所能觸及的距離里〗 [01:05.20]何も出来ずに〖卻什麽也做不到〗 [01:06.74] [01:07.75]…だけど今なら〖…但是現在的話〗 [01:09.07]解るよ この痛み〖我明白了 這份痛楚〗 [01:12.09]ただの傷痕じゃなくて You really got to know〖並非單純的傷痕那麽簡單 You really got to know〗 [01:15.44]錆び付く 運命に〖因為你給於我即使〗 [01:18.61]立ち向かう 覚悟をくれたから…〖面對斑斑鏽跡的命運也要堅強面對的覺悟〗 [01:22.03]Fight "4 REAL" [01:22.57] [01:22.97]この手を掴んで 離さないで〖請緊握這雙手 不要再次分開〗 [01:26.79]伝う鼓動 信じて〖我深信著 由你傳來的鼓動〗 [01:30.11]僕らは 失くした数だけ〖我們 僅是失去一些〗 [01:33.49]強くなれるよ Just forever〖便會得到相應的堅強 僅是永遠〗 [01:35.94]Awaken my blood destiny! 撃ち抜く疾風(かぜ)〖喚醒我的血之命運!穿透一切的疾風〗 [01:39.83]誰にも止められない〖已經任誰也無法阻止〗 [01:43.12]A thing to do for you! 煌めく銀の刃で〖只爲你而做的一件事! 閃耀光輝的銀刃〗 [01:47.01]溢る 想い すべてを今〖滿溢的思念及一切 此刻〗 [01:50.34]君に捧ごう〖全部獻於妳〗 [01:51.78] [01:52.78]The bodies never die but the pains ever last(身體未曾死亡,即便疼痛相伴) [01:55.98]The fate, nobody knows but the dream, everybody chases(命運,雖無人知曉,但每個人都在追逐夢想) [01:59.17]振りかざしたher spear, beautiful deep blue(她揮舞起那把有著美麗深藍色的長槍) [02:02.51]Whatever happens gotta save the thing you love(無論天地如何顛覆 也不忘記守護你身所愛) [02:04.35] [02:05.35]目を細めて 笑う癖が〖你瞇起雙目 微笑的習慣〗 [02:08.51]愛しくなって〖也那麽惹人喜愛〗 [02:11.82]何処にいても 何をしても〖無論處身何地 無論做著何事〗 [02:14.95]同じ影を探していた〖都在尋找著相同的身影〗 [02:17.27] [02:18.27]広い空へ 阻む壁が〖通向廣闊天空 即使有一墻之隔〗 [02:21.47]冷たい朝 連れてきても〖即使伴隨凜冽寒風的早晨來臨〗 [02:24.61]胸を叩く 振動だけ〖捶擊胸膛 唯有震動〗 [02:27.90]熱く残った〖殘存著熾熱〗 [02:29.40] [02:30.40]…だから今こそ〖…所以正是現在〗 [02:31.78]解るよ この力〖我明白了 這份力量〗 [02:34.90]目覚めた頃よりもっと You really got to know〖比覺醒之時更為強大 You really got to know〗 [02:38.21]この手で その体〖想以這雙手 將那具身體〗 [02:41.28]抱き止めたい 君の為に只…Fight "4 REAL"〖緊緊懷抱 只身為你… Fight "4 REAL"〗 [02:44.64] [02:45.64]重ねてきた悪夢(ゆめ) 貫いてく〖那重疊一起的噩夢 由我來貫穿〗 [02:49.46]確かな閃光(ひかり) 探そう〖那無比真切的閃光 一起去探尋〗 [02:52.78]眩しい 火花を散らして〖四散飛舞的炫目火花〗 [02:56.08]何度も出逢う Just forever〖無數次都定會重逢 僅僅只是永遠〗 [02:58.58]Awaken my blood destiny! 君がくれた〖喚醒我的血之命運! 你所給與的〗 [03:02.46]知らずにいた優しさ〖不為熟知的點滴溫柔〗 [03:05.77]A thing to do for you. 他の誰でもなく〖只爲你而做的一件事. 不會為其他任何人〗 [03:09.75]たった ひとつ 手に入れたい〖只是 為想得到 一個〗 [03:12.98]君との現実(いま)を…〖與你的現實(現在)而已…〗 [03:14.57] [03:15.57]Fight for the right, you never be afraid, hey(我們乃爲正義而戰 你從未畏懼 是吧) [03:18.97]Fight for the right, just beat them right now(我們乃爲公義而戰 就在此刻將他們全部擊敗) [03:21.80]Fight or flight, so primitive rule(戰鬥還是退縮 多麽簡單而又古老的原則啊) [03:26.10]You just burn it, just burn it, with fire(無需多言 直需用衝天火光將一切摧毀殆盡) [03:28.85]They think that you still let your lions sleep inside you(他們還當你沈睡不醒) [03:31.63]****************************************** [03:34.39]Now you make it and take it(讓他們瞠目結舌五體投地) [03:35.77]No you're not the who wants to fake it(你絕不是僞物 你就是那真正的王者) [03:38.41]I know that you gotta 銘(我知道你必須將其“銘刻”) [03:40.86]This is your reality(這便是你引領的真實傳說) [03:41.77] [03:42.77]Fight 4 Real [03:43.77]「嗜血狂襲」OP2 [03:45.77]作詞:黒崎真音/motsu [03:47.77]作曲:八木沼悟志 [03:48.77]編曲:八木沼悟志 [03:49.77]歌:ALTIMA [03:50.77] [03:51.77]TVアニメ「ストライク・ザ・ブラッド」OP2テーマ [03:54.77] [03:55.50]求めた数だけ すり抜けてく〖僅是渴求一些 與之擦身而過〗 [03:59.41]揺らぐ世界の定め〖不安定世界的命運〗 [04:02.51]本当に大切なモノは〖真正重要的事物〗 [04:05.83]視つめ続けて〖我將一直注視下去〗 [04:08.21]Awaken my blood destiny! 願うことも〖喚醒我的血之命運! 甚至連同願望〗 [04:12.29]忘れていた昨日に〖都已經忘記的昨日〗 [04:15.47]A thing to do for you. 背を向けて行けたら〖只爲你而做的一件事. 如若背過身去〗 [04:19.44]滲む 闇も 全てがほら…〖滲出 黑暗 所有的一切…〗 [04:22.74]命燃やすよ〖將生命燃燒〗 [04:25.15]Got to fight "4 REAL" [04:25.75] [04:26.12]繋いだこの手を 離さないで〖你我緊系的這雙手 不要再次分開〗 [04:30.00]伝う鼓動 信じて〖我堅信著 由你傳來的鼓動〗 [04:33.32]本当に大切なモノは〖真正重要的事物〗 [04:36.55]側にあるから〖就存在於身旁〗 [04:38.38]So now awaken my blood destiny!(所以現在 喚醒了我的血之命運!) [04:39.36]Awaken my blood destiny! 撃ち抜く疾風(かぜ)〖喚醒我的血之命運! 穿透一切的疾風〗 [04:43.10]新たな明日へ誘う〖嶄新的明天在向我招手〗 [04:46.37]A thing to do for you! 煌めく銀の刃で〖只爲你而做的一件事. 閃耀光輝的銀刃〗 [04:50.25]溢る 想い すべてを今〖滿溢的思念 及一切現在〗 [04:53.59]未来へ繋ごう Got to fight "4 REAL"〖將未來緊密聯繫 Got to fight "4 REAL"〗 [04:56.42] [05:04.42] [05:06.42]終わり [05:09.42]