Song | 第八課 発表のしかた |
Artist | 语言学习 |
Album | 新编日语(第三册) |
[00:00.00] | 第八課 発表のしかた |
[00:09.53] | 研究したことや調査したことなどを発表したり報告したりする場合 |
[00:19.33] | 要点を書いたメモをもとにして |
[00:23.64] | 聞き手によく分かるように話しましょう。 |
[00:28.53] | どんなことを話すか、その要点は何か、 |
[00:35.32] | どんな順序に話すかなどを考え |
[00:40.20] | 発表の内容をまとめておくのです |
[00:44.62] | 特に重要な事がらには |
[00:49.32] | 印を付けておくのもいいでしょう。 |
[00:53.71] | また話の初めをどうするか、 |
[00:59.32] | どのように話を結ぶかも考えて、書いておきましょう。 |
[01:06.01] | 発表するときは、 |
[01:10.61] | 十分に間を置いたり |
[01:14.21] | 必要なときには特に強めて言ったりするなどの工夫をして |
[01:20.93] | 聞き手に分かるようにしましょう |
[01:25.32] | また、発表を聞くときには、 |
[01:31.32] | 大事なことを聞き落とさないように気を付けましょう |
[01:37.02] | このときも必要に応じてメモを活用するといいでしょう |
[01:44.12] | 後で発表の内容を容易に思い出すことができるし、 |
[01:52.51] | 大事なことを人に伝えるときにも役立つからです。 |
[01:58.91] | おじさん、わたしね、来週、クラスで研究発表をする予定になっているんですけれど、 |
[02:12.31] | 心配なんです。 |
[02:15.52] | ほう、研究発表をねえ。 |
[02:20.51] | おもしろいじゃないか。何が心配なの |
[02:26.13] | わたしは、人の前に立つと、どきどきしてきて、 |
[02:32.42] | 話そうと思うことが、 |
[02:36.21] | うまく話せないので、それが心配なんです。 |
[02:41.72] | でも、相手は、毎日いっしょに勉強している友だちや先生だろう |
[02:49.43] | 心配しなくてもいいと思うけれどな。 |
[02:54.81] | ええ。友だちと話しあったり、 |
[03:00.01] | 先生の質問にちょっと答えるくらいなら平気なんですが |
[03:06.38] | 研究発表とか報告とか、まとまったことをひとりで長く話すのが、 |
[03:14.87] | うまくできないんです。 |
[03:18.27] | なるほど。ところで、ひろ子さんは、どんな発表をするの。 |
[03:26.86] | ひよこの成長を観察しているので |
[03:31.98] | それを発表するつもりです。 |
[03:36.27] | ははあ、ひろ子さんは、動物がすきだし |
[03:42.67] | よく鶏の世話をしているからね。 |
[03:47.47] | それで、発表することはまとまっているの。 |
[03:53.38] | ええ、だいたいまとまっているんですけれど……。 |
[03:58.79] | だいたいか |
[04:02.57] | ちょっと心細いね。 |
[04:06.36] | 人に分かるように話すには、 |
[04:10.75] | 、話そうとすることを |
[04:14.54] | よくまとめてあるかどうかが、問題だよ、そうだ |
[04:20.86] | 話そうと思っていることを |
[04:24.75] | 一度きちんと書いてみるといいね |
[04:29.35] | 形式はどうでもいいから。 |
[04:33.24] | そうすると、話すことが、ほんとうに自分のものになるよ。 |
[04:39.85] | はい、書いてみます。 |
[04:44.16] | それからね、聞かせるだけでなく |
[04:50.14] | 見せることも大事だよ |
[04:53.46] | ひろ子さんは、ひよこの生活をスケッチしているだろう。 |
[04:59.86] | スケッチも書いてありますし |
[05:05.24] | 成長の様子を調べた表や、 |
[05:09.76] | 目方をはかったグラフもあります。 |
[05:14.04] | それ、それ。そのスケッチやグラフをみんなに見えるくらい大きく書いて |
[05:22.74] | これはこうだ、ここはこうなっていると |
[05:28.65] | むちでさしながら話をするんだね。 |
[05:33.56] | ものによっては、実物や写真を見せるのもいい。 |
[05:40.66] | そうすると、きっと、みんなよく聞くよ。 |
[05:46.15] | それに、ひろ子さんも、らくに話せる |
[05:51.66] | それから、さっき心配だと言っていた、 |
[05:58.35] | どきどきするということね、 |
[06:02.06] | 少し取り越し苦労じゃないかな。 |
[06:06.94] | はじめちょっとはずかしくても、みんなの方をよく見て、 |
[06:14.13] | はっきり、ゆっくり話していると、 |
[06:18.62] | そのうちに、きっとおちついてくるよ。 |
[06:24.42] | そうですか。それじゃ、用意してやってみます。 |
[06:30.90] | やってごらん |
[06:34.61] | 思いきって一度やると、話す力もぐんと伸びるし、 |
[06:40.90] | ひろ子さんの観察も、またずっと進んでいくよ。 |
[06:47.61] | 単語要点 順序 事柄 結ぶ 間を置く |
[07:03.60] | 強める 聞き落とす 活用 ひろ子 |
[07:14.60] | ほう どきどき まとまる(纏まる) |
[07:23.79] | 観察 心細い きちんと スケッチ |
[07:33.88] | 表 それ、それ むち(鞭) |
[07:41.98] | 取り越し苦労 はずかしい(恥ずかしい) |
[07:48.87] | そのうちに 思い切って ぐんと |
[07:58.69] | 成り立つ 大昔 手軽 そうして |
[08:10.37] | 貝殻 貴重品 稲 説 武士 |
[08:21.76] | 名残 金属 価値 壊れる 分量 |
[08:34.35] | 持ち運ぶ およそ(凡そ) 元明天皇 |
[08:43.96] | 銀 銅 銀貨 銅貨 金貨 預金 |
[08:57.65] | 小切手 手元 経済学 学問 |
[00:00.00] | dì bā kè fā biǎo |
[00:09.53] | yán jiū diào zhā fā biǎo bào gào chǎng hé |
[00:19.33] | yào diǎn shū |
[00:23.64] | wén shǒu fēn huà. |
[00:28.53] | huà yào diǎn hé |
[00:35.32] | shùn xù huà kǎo |
[00:40.20] | fā biǎo nèi róng |
[00:44.62] | tè zhòng yào shì |
[00:49.32] | yìn fù. |
[00:53.71] | huà chū |
[00:59.32] | huà jié kǎo shū. |
[01:06.01] | fā biǎo |
[01:10.61] | shí fēn jiān zhì |
[01:14.21] | bì yào tè qiáng yán gōng fū |
[01:20.93] | wén shǒu fēn |
[01:25.32] | fā biǎo wén |
[01:31.32] | dà shì wén luò qì fù |
[01:37.02] | bì yào yīng huó yòng |
[01:44.12] | hòu fā biǎo nèi róng róng yì sī chū |
[01:52.51] | dà shì rén chuán yì lì. |
[01:58.91] | lái zhōu yán jiū fā biǎo yǔ dìng |
[02:12.31] | xīn pèi. |
[02:15.52] | yán jiū fā biǎo. |
[02:20.51] | . hé xīn pèi |
[02:26.13] | rén qián lì |
[02:32.42] | huà sī |
[02:36.21] | huà xīn pèi. |
[02:41.72] | xiāng shǒu měi rì miǎn qiáng yǒu xiān shēng |
[02:49.43] | xīn pèi sī. |
[02:54.81] | . yǒu huà |
[03:00.01] | xiān shēng zhì wèn dá píng qì |
[03:06.38] | yán jiū fā biǎo bào gào zhǎng huà |
[03:14.87] | . |
[03:18.27] | . zi fā biǎo. |
[03:26.86] | chéng zhǎng guān chá |
[03:31.98] | fā biǎo. |
[03:36.27] | zi dòng wù |
[03:42.67] | jī shì huà. |
[03:47.47] | fā biǎo. |
[03:53.38] | . |
[03:58.79] | |
[04:02.57] | xīn xì. |
[04:06.36] | rén fēn huà |
[04:10.75] | huà |
[04:14.54] | wèn tí |
[04:20.86] | huà sī |
[04:24.75] | yí dù shū |
[04:29.35] | xíng shì. |
[04:33.24] | huà zì fēn. |
[04:39.85] | shū. |
[04:44.16] | wén |
[04:50.14] | jiàn dà shì |
[04:53.46] | zi shēng huó. |
[04:59.86] | shū |
[05:05.24] | chéng zhǎng yàng zi diào biǎo |
[05:09.76] | mù fāng. |
[05:14.04] | . jiàn dà shū |
[05:22.74] | |
[05:28.65] | huà. |
[05:33.56] | shí wù xiě zhēn jiàn. |
[05:40.66] | wén. |
[05:46.15] | zi huà |
[05:51.66] | xīn pèi yán |
[05:58.35] | |
[06:02.06] | shǎo qǔ yuè kǔ láo. |
[06:06.94] | fāng jiàn |
[06:14.13] | huà |
[06:18.62] | . |
[06:24.42] | . yòng yì. |
[06:30.90] | |
[06:34.61] | sī yí dù huà lì shēn |
[06:40.90] | zi guān chá jìn. |
[06:47.61] | dān yǔ yào diǎn shùn xù shì bǐng jié jiān zhì |
[07:03.60] | qiáng wén luò huó yòng zi |
[07:14.60] | chán |
[07:23.79] | guān chá xīn xì |
[07:33.88] | biǎo biān |
[07:41.98] | qǔ yuè kǔ láo chǐ |
[07:48.87] | sī qiè |
[07:58.69] | chéng lì dà xī shǒu zhì |
[08:10.37] | bèi qiào guì zhòng pǐn dào shuō wǔ shì |
[08:21.76] | míng cán jīn shǔ sì zhí huài fèn liàng |
[08:34.35] | chí yùn fán yuán míng tiān huáng |
[08:43.96] | yín tóng yín huò tóng huò jīn huò yù jīn |
[08:57.65] | xiǎo qiē shǒu shǒu yuán jīng jì xué xué wèn |