[00:03.090]That ripped real nice! [00:04.090]一点也不含糊 [00:05.590]How many times do I have to [00:06.090]tell you? You turn and slide. [00:10.060]Turn and slide. 侧身滑出来 [00:11.630]You don't turn and slide. [00:12.630]不是侧身滑出来 [00:13.530]You throw it out! 是把它扔出去 [00:17.000]I get tetanus shots every time [00:18.630]I get dressed! 我每次穿衣服 [00:19.000]都得打破伤风预防针 [00:19.900]We're not throwing it out. I [00:20.630]built it with my own hands! [00:21.630]不能扔掉,这是我亲手钉的 [00:25.440]How about we sell it? [00:26.630]好,那卖掉呢? [00:29.150]All right. 好吧 [00:31.750]But you'll have to tell them. [00:32.630]不过你得告诉它们 [00:37.790]Can we stick you in another [00:38.630]cabinet? They seem all right [00:40.630]with it! 你们可以搬个家吗? [00:41.630]看来它们没意见 [00:42.960]The One with the Cat [00:43.630]本集播出:“灵猫” [01:30.340]Hey,why did the chicken fall [01:31.630]out of the tree? [01:31.830]鸡为什么不会从树下掉下来? [01:32.740]Why? 为什么? [01:33.910]Because you have doody [01:34.630]on your head 因为头上有翅膀 [01:38.320]Yeah,it was funnier [01:39.630]when Ben told it. 班说就很好笑 [01:44.620]Hey,Monica. It's Chip. [01:45.630]摩妮卡我是奇普 漂亮! [01:47.290]Who's Chip? 谁是奇普? [01:48.560]It was good running [01:50.630]into you today. [01:51.160]My number is 555-9323. Give me [01:51.630]很高兴今天遇见你 [01:54.400]"Chip" is Chip Matthews. 奇普 [01:57.340]The guy who took Rachel to the [02:00.910]Because I ran into him at the [02:05.010]You're so lucky! He's like the [02:09.750]I know! 我知道 [02:13.690]Chip? Hi,it's Monica. 奇普?我 [02:17.660]好…好 [02:22.560]好 [02:25.930]Oh,my God! We just had the [02:35.310]I was just leaving. 我正要走 [02:36.770]Good. 好 [02:38.280]I've got a report to read. 我 [02:40.310]It's eight pages. I hope I [02:44.320]Why? Did you write it? 为什么 [02:50.690]Look at that! 你看看 [02:52.460]Chip Matthews called. I wonder [02:57.030]Well,actually.... 其实… [02:58.700]I bet he sensed that I was [03:19.750]好啊 [03:25.320]-Are you sure you want to hear [03:30.400]Chip! Hi,it's Rachel. 奇普,我 [03:33.870]Rachel Greene. 瑞秋葛林 [03:35.900]You left me a message? 你留言 [03:40.610]Yes,you did. My roommate wrote [03:44.510]Monica Geller? 摩妮卡盖勒? [03:56.920]He called to ask out Monica. [04:01.230]That's got to be embarrassing. [04:09.300]Dumb drunken bitch 醉醺醺的白 [04:16.470]Thank you! 谢谢 [04:20.980]Here's a question. 请问一下 [04:22.550]Where'd you get the "finest [04:26.050]First tell us where you got [04:30.560]It's your ad. 这是你们的广告 [04:31.890]Looks good? 不赖吧? [04:34.330]"Stunning entertainment [04:39.100]Fine ltalian craftsmanship." [04:43.270]You're selling the [04:46.170]Why? I love it. 为什么?我喜欢 [04:47.710]-You want it? -No. 你们要吗? [04:54.510]Five thousand dollars? “定价5 [04:56.750]Are you insane? 你疯了吗? [04:58.720]The ad alone cost $300. 登广告 [05:01.850]I'm changing it to $50 or your [05:07.230]What kind of profit is that? [05:13.530]我不是 [05:20.140]What do you do? 那你是什么? [05:23.110]I can't believe you don't [05:25.610]I actually don't know. 我也不 [05:30.450]Oh,my God,no! Shoo,kitty! 天哪 [05:35.050]There's a kitty in my guitar [05:37.160]Everyone's gonna want one. 嘘 [05:44.500]Crazy! 真是的 [05:46.460]-Oh,my God! -What? 天哪 什么? [05:49.130]Nothing. 没事 [05:51.140]What's wrong? 怎么了? [05:56.010]I just have this really strong [06:01.410]The mom you met in Montauk? [06:05.850]That makes the fact that she [06:10.090]No. She was a human lady. 不, [06:12.490]This is the spirit of my [06:21.700]No,Dr. Skeptismo. 没有,疑心病 [06:25.000]I'm sure. First of all,there's [06:30.170]And for another, she went into [06:34.210]...which is lined with orange [06:39.120]My mother's favorite fish was [06:46.400]Cats like fish. 猫喜欢吃鱼 [06:51.500]You had me with orange felt. [06:55.670]Hi,Mommy! 妈 [06:59.570]I haven't seen this smile in [07:05.310]-Phoebe's mom's got a huge [07:14.320]When were you going to tell me [07:23.260]No. I can't believe you'd want [07:28.270]That thing at the prom? 你是说 [07:29.870]I couldn't find him for hours! [07:36.010]That was in high school. How [07:39.410]Oh,yeah,you're right,Moni-cow. [07:44.920]Okay,I hear you. 我懂了 [07:47.320]Why do you have to go out with [07:50.690]We went to different schools. [07:52.660]We went to the same school. 少 [07:55.690]You went to one where you were [07:58.000]You rode on Chip's motorcycle [08:02.330]I went to one where I wore a [08:08.410]They had that specially made? [08:12.840]It was a Home Ec project. 那是 [08:16.910]Oh,my God! They said it was [08:23.220]Back then I thought that I'd [08:28.190]Now he's called me up and [08:31.230]The fat girl inside me really [08:35.570]I never let her eat. 我从不让 [08:38.270]-You go out with him. -Really? [08:42.110]If possible,could you leave [08:46.740]I'll try. 我试试看 [08:51.680]Any luck getting rid of the [08:54.950]There were a couple calls, but [08:59.220]Joey has a very careful [09:03.190]Not everyone is qualified to [09:07.700]Stop it! 别挣扎了 [09:09.530]She keeps trying to get away. [09:16.140]How long is your mom going to [09:19.140]I'm not sure. 我不确定 [09:20.950]I guess until she gets used to [09:24.980]...a new mom. 新妈妈吧 [09:28.150]Now she's worried that she'll [09:31.620]That's not going to happen,is [09:35.490]I have to go make a call. 我去 [09:37.300]Why not use this phone? 怎么不 [09:39.230]I'm returning a call from a [09:44.000]I just spelled the wrong word. [09:47.610]Anyway,I don't want to do it [09:51.040]Hey,you swore you would never [09:55.880]So am I crazy,or does Phoebe's [10:02.790]Ross,don't start. 罗斯,别提了 [10:05.190]You actually believe there's a [10:10.030]I believe it. 我相信 [10:13.130]No,you don't. 你才不信 [10:15.570]No,you 你才不… [10:20.640]You won't suck me into this. [10:22.740]Sure I will. Because you [10:27.140]I do not always have [10:33.120]Jurassic Park could happen. “ [10:40.620]And you know what? Actually, I [10:53.700]You were kidding about the [11:03.810]"Pretty nice"? 还不赖? [11:06.080]Pardon my roommate. He wanted [11:09.890]We don't have $50. But would [11:13.420]We got a canoe. 我们有一艘独木 [11:22.670]I don't think we need a canoe. [11:25.170]You got to take it. 你们一定要 [11:30.110]Just take the entertainment [11:32.610]Then when you get home, throw [11:35.780]We're not throwing it away. I [11:39.950]Good for you! 干得好! [11:44.420](中央咖啡馆) [11:47.120]You won't believe what I found [11:51.060]Look familiar? 眼熟吗? [11:52.460]Apparently Phoebe's mother [11:58.300]Wait a minute. This is not the [12:04.110]A little girl's looking for [12:07.880]Yeah! $200 reward split five [12:13.420]Do we have to tell her? 要告诉 [12:15.790]-Yes,we do. -But it's made her [12:19.860]Little girl misses her cat. 想 [12:22.260]Crazy lady thinks her mother [12:26.600]I have to go have dinner with [12:29.630]Can I trust that when you see [12:33.100]会 [12:34.770]Thank you. 谢谢 [12:38.410]I hate when Ross is right. 我 [12:40.880]He is right,isn't he? 他说得对 [12:42.280]This might be one time when [12:45.150]-You think? -Oh,no. He's [13:01.200]About your mom. 菲比,关于你的 [13:06.500]How's that going? 你们处得好吗 [13:08.770]So great. We took a nap [13:11.910]Mom fell asleep on my tummy [13:16.710]That's so sweet. 真温馨 [13:21.020]I'm gonna get some coffee. 我 [13:28.930]What'd you say,Joe? I'll be [13:37.030]I just feel so.... 菲比 我觉得 [13:39.040]-All right! -I'm coming [13:47.910]Not yet,not yet,not yet! 还没 [13:56.620]-Hello,Chip. -How you doing? [13:58.620]I'm great! 很好 [14:00.160]Got a great job. I have [14:03.430]Though I'm not seeing anyone [14:10.570]So,Monica ready yet? 摩妮卡好 [14:15.570]She'll be out in a second. 她 [14:17.640]So,Chip,how's Amy Welsh? 奇普 [14:21.080]Amy Welsh? I haven't seen her [14:26.480]So,Monica about ready? 摩妮卡 [14:34.090]-Well,you guys have fun. - [14:36.730]Bye,Chip. 奇普再见 [14:39.400]-Are you sure you're okay [14:41.730]Okay,great. 太好了 [14:46.440]This is the unit for you. 买这 [14:48.770]Sturdy construction, tons of [14:51.810]Some big enough to fit a grown [14:55.250]-What? -Yeah,I got in there [14:59.120]My roommate bet me $5 I [15:01.490]Then he stuck a board through [15:05.890]It was funny till I felt like [15:11.000]No,you can't fit in there. [15:14.900]Oh,yeah? 是吗? [15:17.940]If I can't... 要是我进不去… [15:19.970]...I'll knock $5 off the [15:22.910]All right,you have yourself a [15:29.750]See? I told you. 你看,我就说 [15:34.990]Sometimes I come in here just [15:40.290]Hey,a nickel! 有5分钱 [15:46.660]Here we are. 到了 [15:47.930]You still have the Chipper! 天 [15:50.230]The what? 什么? [15:51.900]That's what we called your [15:55.810]A motorcycle's a chopper. 摩托 [15:57.740]And you're Chip. 而你叫奇普 [16:00.080]Never mind. 没事 [16:02.510]I think it's cute. 真可爱 [16:09.620]A lipper from Chipper. 奇普亲 [16:13.860]Are you still in touch with [16:21.770]I still hang with Simens and [16:27.040]I run into Goldie... 三不五时 [16:29.340]...Stick,Brown,Sulkov,McGuire. [16:32.010]...J.T.,Beardsley. 杰弟、毕斯 [16:34.780]Is that all? 就这样? [16:36.050]After high school, you kind of [16:40.550]I ran into Richard Dorfman. 我 [16:42.620]-How is he? -Me and Simens [16:47.960]Isn't he an architect? 他不是 [16:49.590]They still wear underwear. 建 [17:04.540]Oh,my God! 天哪! [17:08.050]What? 怎么了? [17:11.950]Are you all right? 你还好吗? [17:16.220]What happened? 怎么回事? [17:18.320]Oh,man,he promised he wouldn't [17:22.560]How were you locked in? Where [17:27.660]This guy came by to look at [17:30.300]...and he said it won't fit a [17:33.670]So you got in voluntarily? 所 [17:36.310]I was trying to make a sale! [17:39.180]If I ever run into him, you [17:42.680]Bend over? 把**翘起来? [17:49.090]And then Zana just let one [17:57.260]Not that I don't enjoy talking [18:00.960]...because I do. 我喜欢 [18:03.200]Maybe we can talk about [18:05.640]I don't know where you work. [18:08.270]-You know where I work. -I do? [18:10.870]The movie theater. You used to [18:14.780]Still at the Multiplex? 你还在 [18:16.480]Like I'd give up that job! 我 [18:19.650]Free popcorn and candy anytime [18:22.450]I can get you posters. 我可以 [18:24.020]Thanks,I'm set. 谢谢,不用了 [18:26.920]Oh,you know who came in the [18:38.000]Do you still live with your [18:39.840]Yeah,but I can stay out as [18:48.510]You know,with all of our stuff [18:54.250]Why couldn't he have been a [18:58.560]They really got you guys. Your [19:02.400]Your microwave,the stereo. 微 [19:05.560]Man,he took the five of [19:09.800]No,here it is. 在这里 [19:13.800]Oh,my God! What happened? 天哪 [19:15.970]Joey was born,and then 28 [19:23.980]So how was your date? 怎么样? [19:26.050]Well,I always wanted to go out [19:29.650]Tonight,I actually went out [19:34.660]Honey,I'm sorry. 真可惜 [19:36.490]Not only did I get to go out [19:39.630]...I got to dump Chip. 我还甩 [19:41.570]-That's so great! -I know. 太 [19:49.640]They said,"You don't have [19:57.510]You didn't tell her? 你们没有 [20:02.820]Okay,fine. 好吧 [20:05.620]菲比 [20:08.330]Listen... 听我说 [20:10.690]...this cat belongs to a [20:14.060]There are flyers all over the [20:17.500]I'm sorry,sweetie. 对不起 [20:20.100]We can take her back with you [20:26.840]But,you know,she chose to find [20:30.550]I have to respect her [20:34.690]-That's a good call. -That's [20:38.520]Enough is enough. 不对,别再闹 [20:40.020]I'm sorry you feel guilty [20:44.560]But this isn't your old mom. [20:46.530]This is a cat. 这是一只猫 [20:48.130]Julio the cat. 它叫胡立欧 [20:50.900]Not Mom! Cat. 不是妈妈,是猫 [21:01.710]Ross,how many parents have you [21:05.550]None. 零个 [21:07.080]Then you don't know how it [21:15.290]I believe this is my mother. [21:17.630]Even if I'm wrong,who cares? [21:20.230]Just be a friend,okay? Be [21:27.070]I'm sorry. 对不起 [21:29.310]Okay. 好 [21:32.510]I don't know what to say. 我不 [21:37.210]You could say... 你可以... [21:38.880]...you're sorry to her mom. [21:47.920]I think she would like that. [22:01.040]Come here. Here,come here. 乖 [22:05.940]Mrs. Buffay? 布非太太? [22:10.750]Sorry about what I said. 我为 [22:13.450]It was insensitive of me to [22:16.890]...that you were just a cat... [22:21.590]...when,clearly,you are [22:23.630]...the reincarnated spirit... [22:27.430]...of my friend's mother. [22:31.600]Thank you. 谢谢你 [22:33.840]We both forgive you. 我们都原 [22:37.610]What will you do about the [22:41.510]Listen. 好,听我说 [22:43.910]Mom,I hope you know you still [22:47.150]You're welcome to come back [22:51.720]If she'd come back as a couch, [22:57.230]Come on. I'll take you home. [22:59.060]-I'll go with you. -Me too. 我 [23:03.270]I got an extra futon. 我有多的 [23:05.670]Dude,you don't have to brag. [23:13.410]谨此纪念桃乐丝考夫曼 [23:43.210]You know.... 说真的… [23:46.640]It's peaceful out here. 这里真