[00:11.66]听众朋友您好 [00:12.75]现在您听到的是NHK环球广播网日本国际广播电台的简明日语节目 [00:18.96]我是主持人文玉,我是主持人小博,哎小博今天是这个讲座最后的一讲,时间过得真快 [00:27.33]可不是嘛,因为是最后一讲,所以我们要开开心心的把这一课学完。 [00:41.55]简明日语的主人公是越南人阿强,他来日本已经有一年了 [00:46.60]虽然也曾经不知所措,出过差错,但阿强还是逐渐掌握了工作 [00:54.68]也学会了日语,比一年前大有进步,今天呢我们就来学习向阿强表示祝贺的说法 [01:02.76]基本语句是,你已经可以独立工作了 [01:03.92]これで一人前ね,これで是这样的意思,で在这里是表示程度的助词 [01:18.79]一人前 ,有两种意思,一种是一人份的餐食 [01:21.62]另一种指技术或知识达到了一定的水准,在表扬一个人可以单独胜任工作时用的是后一种意思 [01:31.14]句尾的ね表示同意,好,明白了基本语句之后 [01:36.16]我们来听今天的录音,阿强一上班就被部长叫住了 [01:39.17]难道又出了什么差错,他忐忑不安地来到了部长面前 [01:47.65]好,下面就请听第五十课的录音 [01:57.86]部長:来週、大阪に出張してもらいます。海外から来られるお客様の対応をしてください [02:06.56]クオン:はい。ぜひ行かせていただきます [02:08.03]山田:おめでとう。これで一人前ね [02:18.29]怎么样,基本语句大家都听出来了吗?下面给您讲解对话的内容 [02:28.16]来週、大阪に出張してもらいます 下周你到大坂出一趟差 [02:33.16]来週(らいしゅう) 是下周,大阪(おおさか) 是地名 [02:40.99]是仅次于东京的日本第二大城市,在おおさか后面加上助词に [02:51.41][02:44.54]大阪に在这里呢是到大坂的意思 [02:52.97]出張(しゅっちょう)是出差的意思,日语里的出張是名词,后面加上动词します就变成了动词 [03:03.74]哎小博你知道 出張してもらいます 是什么意思吗? [03:06.85]是请你去出差的意思 [03:11.82]完全正确,把动词的ます变成て再加上もらいます就是请对方做某事 [03:19.77]或者让对方做某事的意思,出張してもらいます意思是请你去出差 [03:28.51]海外から来られるお客様の対応をしてください [03:33.26]你负责接待一下从海外来的客户,海外(かいがい)是海外 [03:39.72]后面加上表示起点的助词から,海外から就是从海外的意思 [03:46.60]来られる是动词きます来的敬语说法 [03:51.64]敬语我们已经提到过好多次了,きます的敬语不是いらっしゃいます吗? [03:59.80]当然,用いらっしゃいます也没问题,不过在这里呢 [04:04.69]我想再给大家介绍一种敬语的表达方法就是把动词的ます去掉 [04:10.43]后续られます,きます的变化方法比较特殊,要变成こられます,こられます的原形是こられる [04:21.00]这和被动式以及表示可能的形式是一样的 [04:25.91]你说的很对,好,我们接着讲解下面的内容 [04:30.87]お客様是きゃく客人的郑重说法 [04:35.99]来られるお客様,是来访的客人的意思,対応(たいおう)是对应 [04:43.04]の是连接名词和名词的助词,来られるお客様の対応意思是来访客人的对应 [04:51.50]日语的対応是名词,后面加上动词します就变成了动词 [04:58.11]意思是加以对应,进行对应,ください是郑重的命令说法,动词后续ください的时候,要把ます变成て [05:10.50]例如対応します变成対応をしてください [05:15.70]はい.ぜひ行かせていただきます,好的,我一定去 [05:20.63]はい是应答语,在这里是好的,我知道了的意思,对吧 [05:29.52]对,ぜひ是一定的意思 [05:32.63]行かせていただきます是由动词行きます去加上表示谦虚语气的いただきます构成的 [05:42.09]いただきます前面的动词要把ます去掉,加上せて [05:47.50]不过,行きます的变化方法比较特殊,要变成行かせて而不是行きせて [05:55.48]行きます变成行かせて [05:59.34]是的,おめでとう。これで一人前ね,恭喜你啊,你已经可以独立工作了 [06:09.04]おめでとう是おめでとうございます的省略形式,意思是恭喜你,これで一人前ね是基本语句 [06:20.98]好,下面是上達のこつ [06:23.56]今天来说说させていただきます的用法,させていただきます是由动词します加上表示谦虚语气いただきます构成的 [06:40.05]现今日本人的会话中呢经常出现させていただきます的说法 [06:45.62]似乎有越来越多的人认为,只要说させていただきます就可以表达敬意 [06:52.00]比如开会的时候会说,説明いただきます,请让我来说明一下 [06:57.05] 其实在这种场合只要说説明します 我来说明一下就足矣 [07:07.42]另外在商店门口有时候会看到这样的告示 [07:11.56]十時から営業させていただきます [07:14.85]意思是请允许本店从十点起开始营业,这种用法其实也是不正确的 [07:21.65]不过,语言是随着时代而变化的,现在这种说法在日语里已经非常普遍了 [07:34.31]今天的上達のこつ 就播送到这,下面再来练习一下今天的基本语句 [07:44.48]你已经可以独立工作了,これで一人前ね [07:48.08]好,下面梳理一下今天的语法 [07:50.66]今天我们学习了一人前这个说法,表示谦虚语气的说法是させていただきます [07:59.56]好,下面请再听一遍今天的对话 [08:09.66]部長:来週、大阪に出張してもらいます,海外から来られるお客様の対応をしてください [08:19.08]クオン:はい。ぜひ行かせていただきます [08:22.01] 山田:おめでとう。これで一人前ね [08:29.93]最后是请大家务必记住的单词和短语 [08:36.60]出張します(しゅっちょうします)出差 [08:42.13]海外(かいがい) 海外 [08:47.21]対応(たいおう) 对应 [08:52.97]おめでとうございます 恭喜 [08:59.11]一人前(いちにんまえ) 一人份,胜任 [09:05.52]営業(えいぎょう)营业,经商 [09:09.08]好,听众朋友,NHK环球广播网日本国际广播电台的简明日语第五十课就播送在到这儿 [09:11.95]阿强被委以重任,看来在这一年里他确实成长了很多 [09:21.20]大家和阿强一起学习之后,日语是否也有了进步呢? [09:26.66]简明日语五十课的内容到这里就全部结束了 [09:37.93]下周的这个时间我们要做一个小测验,检验一下大家的学习成果 [09:39.20]请您一定不要错过,好,听众朋友们,下周见,さようなら