目にいらでも痛くない是什么意思呢 这句话直译的话呢是放在眼里也不觉得疼 其实是比喻非常疼爱 疼爱的程度有如放在眼里也不觉得疼 基本用语:裸の付き合い。 裸(はだか)是赤身裸身的意思 付き合い(つきあい)是交往的意思 裸の付き合い指彼此无所隐瞒坦陈相待的关系 在日本 浴池是一个很重要的社交场所 在这里呢 人们无一例外地赤身在同一个浴池内泡澡 而这个惯用语呢 就是从毫无保留地展示一切这个意义上引申而来的 对话:佐藤:さて、ひと風呂浴びてくるかな。|我要去洗个澡。 山田:クオンさんも一緒に入っておいでよ。|阿强也一块儿去洗吧。 クオン:え|欸 高橋:何事も挑戦よ。“裸の付き合い”っていうでしょう?|什么事都要试试嘛!俗话不是说要“赤身交往”吗? クオン:でも…。やっぱり無理です。|不过··· 我还是不习惯。 さて是在提及一个新的话题时使用的 風呂是浴池的意思 洗澡用日语说一般用动词入ります(进入) 说:風呂に入ります 不过 男性也常常使用ひと風呂浴びます这种说法 ひと風呂是洗一次澡的意思 浴びます是往身上浇冷水或温水的意思 在这里指在浴池里泡澡 浴びてくる是把浴びます的ます变成て 又加上了动词くる(来)而构成的 くる是来ます的原形 像这样在动词后面加上くる或来ます 就表示做完某事之后再回来的意思 ひと風呂浴びてくる意思是洗个澡然后再回来 句尾的かな是表示疑问的助词 ジユースを買ってくたさい ジユースを買って来てくたさい クオンさんも是阿强也的意思 一緒に是一起的意思 入って是把动词入ります的ます变成て的形式 后续おいで就表示轻微的命令 入っておいで在这里的意思是去洗吧 句尾的よ用来表示轻微的敦促 何事も是无论什么事的意思 挑戦是挑战的意思 何事も挑戦是不管什么事都要试试的意思 よ表示强调 “裸の付き合い”是今天的基本语句 っていう是表示引用的て言うます的原形 でしょう表示推量 语尾用升调来读含有强调叮嘱的意思 でも是表示逆接关系的接续词 意思是不过 やっぱり是还是的意思 無理です是不行做不到的意思 在这里表示不习惯 日本生活小贴士(じょうたつのコツ) 在日本 大部分家庭的浴室都有浴缸 大小一般是成年男子可以伸直腿坐着 并且让洗澡水浸泡到肩部 因为全家人用一缸洗澡水 所以 泡澡之前要清洗身体和头发 日本人不但在自己家中泡澡 还经常去温泉胜地洗浴 以洗温泉为目的的旅行叫做"温泉旅行" 有的温泉旅馆设有"露天風呂"(露天浴池) 可以在屋外一边欣赏美景一边泡澡 在露天温泉洗浴 会让人感到心旷神怡 别有情绪 所以格外有人气 風呂(浴室、浴池) 浴びます(浇、洗) 入ります(进入) 挑戦(挑战) 無理です(不行)