白(しろ)く霧(かす)む紗幕(ヴェール) 深(ふか)く包(つつ)み込(こ)む君(きみ)を 隠(かく)す 闇(やみ)の因子(いんし) 霧(きり)にけぶる館(やかた) 遥(はる)か幻想(ゆめ)に溺(おぼ)れ 蜜(みつ)の海(うみ) 紅(あか)く濡(ぬ)れた薔薇冠(ティアラ) 白(しろ)く透(す)き通(とお)る君(きみ)に 映(は)える 赤(あか)の刻印(しるし) 朱(あけ)に染(そ)まる館(やかた) 狂気(きょうき)抱(かか)え独(ひと)り 誰(だれ)もいない薔薇庭園(ローズガーデン) 咲(さ)き乱(みだ)れる English Rose 幾重(いくえ)に絡(から)む糸(いと)の奥(おく) 瞳(ひとみ)点(とぼ)るは 光(ひかり) 最後(さいご)の願(ねが)い Yfod`ia neudf ourifio yslegr twaem, rrie todpraam` yaklysleg, slydpra dde Lizzie... Yfod`ia neudf ourifio yslegr twaem, rrie todpraam` yaklysleg, slydpra dde Lizzie... Yfod` ym` ugcus pyfod neud rrie. Yfod`ia slydpra dde Lizzie... 空(そら)に踊(おど)る English Rose 愛(いと)しい笑顔(えがお) 零(こぼ)れる 鈴(すず)振(ふ)る声(こえ)甘(あま)く 願(ねが)う終焉(しゅうえん) I'll make your wish come true, dear Lizzie... 君(きみ)が望(のぞ)むままに赤(あか)く煌(きらめ)き 闇夜(やみよ)へ還(かえ)る ...and then there were none... 終わり