[00:03.890]Through early morning fog I see, 【透过清晨的雾蔼,我看见】 [00:08.670]Visions of the things to be, 【渺茫未来的痛苦】 [00:13.070]The pains that are withheld for me, 【正离我越来越远】 [00:18.190]I realize and I can see... 【我意识到,我能够了解…】 [00:23.030] [00:24.340]That suicide is painless, 【自杀并不痛苦】 [00:28.580]It brings on many changes, 【它带来许多转机】 [00:33.340]And I can take or leave it if I please. 【我可以承受或是逃避,如果我愿意】 [00:41.400] [00:42.270]The game of life is hard to play, 【这场生存的游戏进行得如此艰辛】 [00:47.280]I'm gonna lose it anyway, 【无论如何我败局已定】 [00:51.670]The losing card I'll someday lay, 【这张输了的底牌,总有一天会将它掀开】 [00:56.550]So this is all I have to say. 【我要说的仅此而已】 [01:03.030] [01:04.150]Suicide is painless, 【自杀并不痛苦】 [01:07.820]It brings on many changes, 【它带来许多转机】 [01:11.690]And I can take or leave it if I please. 【我可以承受或是逃避,如果我愿意】 [01:19.520] [01:20.310]The sword of time will pierce our skins, 【光阴的利刃将戮穿我们的肤体】 [01:26.250]It doesn't hurt when it begins, 【也许一开始并不那么鲜明】 [01:30.400]But as it works its way on in, 【但随着时间的推移】 [01:35.240]The pain grows stronger, watch it grin. 【伤痛会愈演愈烈。看,它正笑容狰狞】 [01:41.400] [01:42.020]Suicide is painless, 【自杀并不痛苦】 [01:46.290]It brings on many changes, 【它带来许多转机】 [01:50.680]And I can take or leave it if I please. 【我可以承受或是逃避,如果我愿意】 [01:59.230] [01:59.870]A brave man once requested me, 【曾经有位勇者要求我】 [02:04.660]To answer questions that are key, 【来解答那至关重要的问题】 [02:08.740]"Is it to be or not to be" 【“生存还是死亡?”】 [02:13.910]And I replied "oh why ask me?" 【“Oh,为什么问我?”我答道】 [02:19.790] [02:21.120]Suicide is painless, 【自杀并不痛苦】 [02:25.790]It brings on many changes, 【它带来许多转机】 [02:30.580]And I can take or leave it if I please. 【我可以承受或是逃避,如果我愿意】 [02:38.350] [02:39.530]And you can do the same thing if you please. 【你也一样可以如此,只要你愿意】