波打ち際を ひとりきり 【独自走在沙滩上】 すべる太陽に 【在滑溜溜的太阳底下】 ホテルの午後は ひとけもなくて 【酒店的下午 一点朝气也没有】 時間だけが 流れてる 【只有时光在流逝着】 無言で切った電話に 【从无言以对而断了的电话里】 私だと気付くわ 【察觉到那人是我】 そう願いをかけて 【赌上这个心愿】 あなたの連絡 どこかで待ってた 【无论在何处也等待着你的联络】 I still remember どうして愛は この胸ひき裂くの 【为何爱会在我心埳里撕裂掉】 優しい言葉で別れを告げた 【以温柔的说话来告别】 あなたはずるい人 【你是多么的狡猾】 ああ どんなにあなたを呼んでも 【啊 无论我如何呼唤你】 風に消えてゆくのね 【你已在风里消失去了】 二人)はもどれない道を ただ 【只因我俩已踏上了】 步いてゆくだけなの 【不能回头的路】 出合って二年の月日は 長くて短かった 【在相遇后的这两年光景里 说不长也不短】 終わってしまえば花火のようね 【要终结的时间却像烟花般似的】 夜空に夢見て 【是在夜空里梦见到的】 今頃あなたの横には 【如今你的身边】 私よりやさしい彼女がいると 【应该有个比我更温柔的女子】 想像が先走る 【这般的想象抢先的走了出来】 確かめたいけど 【很想去确认一下 但…】 I still remember あなたと過ごした 楽しい想い出ばかりが 【只有与你渡过的快乐回忆】 浮かんでは心をかき乱すの 【浮现时会扰乱我的心】 愛はいじわる 【爱是多么的讨厌】 ああ どんなにあなたを呼んでも 【啊 无论我如何呼唤你】 思いは屆かない 【思绪却无法传达】 二人はもどること 知らずに 【就在我俩也不知回头的时候】 ここから步いて行くのね 【就从这里开始各走各路去了】 I still remember どうして愛は この胸ひき裂くの 【为何爱会在我心埳里撕裂掉】 優しい言葉で別れを告げた 【以温柔的说话来告别】 あなたはずるい人 【你是多么的狡猾】 I still remember あなたを呼んでも 【无论我如何呼唤你】 風に消えてゆくのね 【你已在风里消失去了】 二人はもどれない道を ただ 【只因我俩已踏上了】 步いてゆくだけなの 【不能回头的路】