[00:36.13]Una brezza soffice che soffia sul sonno.(微睡みをさらう やわらかな風) [00:47.95]Sulla verde distesa della promessa piovono gocce di luce.(約束の草原に 光の粒が降り注ぐ) [01:59.80] [00:59.81]Nel cielo azzurro vola un uccello bianco.(蒼空(そうくう)を翔ける 白き鳥) [01:05.67]Nel suo battito d'ali, nessuna incertezza.(その羽ばたきは 迷うこと無く) [01:11.54]In alto, con forza, diritto verso la luce.(高く 強く 真っ直ぐ光の中へ) [01:23.29] [01:23.30]E finito tutto, lasciando tristezza e peccati indelebili.(全ては終わってしまった 消えない罪と哀しみを遺して) [01:43.98] [01:43.99]Ora, dopo lunghi anni, qui dove piove luce,(今 永い時間を超え 光降るこの場所で) [01:50.03]è un avvicinarsi piano alla promessa di quel giorno e congiungersi.(あの日の誓いにそっと 寄り添い溶けてゆこう) [01:56.10] [02:13.45]Grazioso sorriso che si affaccia incerto.(たおやかな微笑みが揺らめく) [02:25.24]Indimenticabili giorni lontani.(忘れじの遠き日々) [02:37.99] [02:38.48]L'ombra dell'uccello volato via,(飛び去った 鳥の影は) [02:50.44]sciocca utopia e riflesso di tenerezza.(愚かしい理想と 愛しさの残像) [03:02.12] [03:02.13]Volevo solo un posto in cui stare,(ただ居場所が欲しかった) [03:08.03]nel destino che cambia forma.(歪みゆく運命の中) [03:14.02]Sviste di un tempo,(いつしか掛け違えた) [03:16.49]nel mondo in cui avrei dovuto trovare salvezza,(救いたかったはずの世界に) [03:28.67]Se la melodia del perdono risuonerà.(もし赦しの旋律が響くなら) [03:36.86]libererò ancora il pensiero.(もう一度解き放そう) [03:46.42] [03:55.76]Apro gli occhi e tendo le mani al cielo.(目を開けて 空へ 手を伸ばす) [04:07.57]Sì, quella è la speranza che conosco.(そう あれは いつかの希望) [04:20.45]