Dans le berceau d'un vieux château 在那古堡中的摇篮里 Une promesse vient d'arriver 一个小生命诞生了 Une princesse toute étonnée 小公主惊奇地环顾四周 A qui l'on aime chanter 耳边响起爱的歌谣 Que sera, sera 世事难预料,世事多变化 Demain n'est jamais certain 明天从不确定 Laissons l'avenir venir 任其发展吧 Que sera, sera 世事难预料,世事多变化 On vit grandir et puis rêver 小女孩渐渐长大,心里梦想 La jeune fille qui demandait 她问妈妈: Dis-moi ma mie si j'aimerai 告诉我,亲爱的,我以后会怎样去爱 Et sa maman disait 妈妈回答说 Que sera, sera 世事难预料,世事多变化 Demain n'est jamais certain 明天从不确定 Laissons l'avenir venir 任其发展吧 Que sera, sera 世事难预料,世事多变化 Quand à l'amant de ses amours 当她坠入爱河 La demoiselle lui demanda 她问她的心上人 M'es-tu fidèle jusqu'à toujours 你的心会永远跟随我吗 Et le garçon chantait 他轻轻地唱道 Que sera, sera 世事难预料,世事多变化 Demain n'est jamais certain 明天从不确定 Laissons l'avenir venir 任其发展吧 Que sera, sera 世事难预料,世事多变化 Quand elle chanta à son enfant 当她对她的孩子唱起歌 Dans un sourire, cet air charmant 带着微笑,唱出这迷人的旋律 C'est pour lui dire que dans la vie 为了告诉他生活的真理 Rien n'est jamais fini 没有什么是永无休止的 Que sera, sera 世事难预料,世事多变化 Demain n'est jamais certain 明天从不确定 Laissons l'avenir venir 任其发展吧 What will be will be 世事难预料,世事多变化