[lr:YM] [co:YM] [00:00.08] [00:00.59]マインドコントロール/精神控制 [00:05.10] [00:18.38]編曲:YM [00:09.59]唄:GUMI [00:10.21]翻譯:ralianw [00:11.40] [00:12.66] [00:13.90]自分に足りないものを/人們都會去尋求   [00:16.59]人は求めるものです/那些自己沒有的東西 [00:19.29]時に それは危険を孕(はら)んでいたりして/但有時候 那就可能會将危險的種子埋下 [00:24.78]これからある人に会うんだ/從現在起就能見到某個人   [00:27.56]危ない香りがするね?/就給自己染上危險的香氣吧? [00:30.26]誘われるままに/這樣在誘約你的時候  [00:33.03]欲望ぶちまけた/就能把欲望和盤托出 [00:35.33] [00:35.80]はじめまして あなたはずっと/初次見面 你一直 [00:40.99]求めていたのでしょう?/尋求著的就是這個對吧? [00:43.72]いつだって いつだってさ/一直都是 一直都是 來吧 [00:46.77]今夜は騒ごう/今晚可是大騷動   [00:49.25]ノスタルジーはいらないわ/可千萬別想家喲 [00:51.89]ずっと あたし/就這樣 一直  [00:55.03]踊り続けましょうよ Oh Yeah/和我跳下去吧 Oh Yeah! [01:03.39] [01:04.45]..music.. [01:18.97] [01:19.67]自分の意思で行ったのに/明明是隨著自己的意志去前行的   [01:22.32]君に呼ばれた気がするよ/但是卻在意著被別人叫做「你」 [01:25.12]知らないうちに 毒が回ってる/不知不覺間毒性就開始在身體裏轉啊轉 [01:28.76] [01:30.34]魚食べたら棘(とげ)がある/吃完魚後就會留下刺 [01:33.21]赤い薔薇にも棘(とげ)がある/紅色的玫瑰上卻也有著刺 [01:36.16]甘い香(か)に誘われ/就用甜香誘約著你   [01:38.90]君と踊りたい/想要和你跳舞啊  [01:41.29] [01:41.64]残念でした 今夜あなたと/真是抱歉 今晚上 [01:46.82]一緒には踊れない/不能和你一起跳舞呢 [01:49.42]悲しくって 悲しくってさ/真悲傷啊 真悲傷啊 來吧  [01:52.65]ここは異世界/這裏可是異世界 [01:55.00]ノスタルジーに浸ってる/但卻出現了想家的念頭 [01:57.67]そんな 君が 愛しく思えた/看來是 愛上了 那樣的你吧  [02:08.90] [02:10.84]「どうして泣いているのですか?」/「爲什麽在哭呢?」 [02:21.81]君の心の奥に 触れてしまった/觸碰到了 你的心底啊 [02:32.57]「あたしね、ずっと寂しかったの」/「我啊,一直都是很孤獨的。」 [02:43.52]「あたしの方が本当は求めていた」/「我一直都想要得到真實啊。」 [02:57.48] [03:04.01]はじめまして あなたはずっと/初次見面 你一直 [03:09.13]求めていたのでしょう?/尋求著的就是這個對吧? [03:11.83]いつだって いつだってさ/一直都是 一直都是 來吧 [03:14.92]もう戻れない/雖然再也回不去了 [03:17.34]ノスタルジーはいらないわ/但是是不會想家的 [03:20.08]一生 ずっと/一輩子都 一直 [03:25.03]踊り続けましょう Oh Yeah/和我跳下去吧 Oh Yeah!   [03:30.24] [03:30.39]Oh Yeah・・・ [03:32.68] [03:53.32]終わり [03:58.69]