[00:00.84]「英雄葬」 [00:07.17]作編曲:志方あきこ [00:12.99] [00:54.88][00:42.24]Mia epochí teleiónei(一つの時代が幕を下ろす) [00:46.29]ópos kleínoun ta kourasména mátia.(疲れた瞼を閉ざす様に) [00:58.52] [00:59.16]Mia istoría oloklirónetai(一つの物語は終焉を向かえる) [01:07.44]kai oi sympolemistés tou ton apochairetoún.(共に戦った友に見送られながら) [01:15.08] [01:15.60]éna ónoma charássetai stin istoría(一つの名前が歴史に綴られる) [01:23.72]san metállio pou aponémetai s'énan iróa.(勇ましき者へと捧げられる勳章の様に) [01:32.03] [01:33.55]éla, koimísou ísycha.(さあ 静かに眠れ) [01:46.97] [01:47.26]éna peftastéri pou faínetai gia mia stigmí me synkineí(夜空に永遠の輝きを放つ星よりも) [02:03.44]pio poly apó ta astería pou lámpoun mónima sto nychterinó ouranó.(一瞬の流星が何故こんなにも胸を打つのか) [02:21.03] [03:43.26][02:21.51]Tragoudíste dynatá to páthos tou iróa.(謳えよ 高らかに英雄の情熱を) [03:51.38][02:29.63]Ektheiáste pollés timés tis opoíes tha zílevan kai oi theoí.(讚えよ 神々も羡む栄光の軌跡を) [02:37.52] [02:37.67]Mia flóga anevaínei me ton ánemo(風に抱かれ炎が昇る) [02:46.71]san na thlívetai gia to kryo ptóma.(冷たき亡骸を悼む様に) [02:53.40] [02:53.71]Synnefa emfanízontai ston ouranó(雲が空へと寄り添う) [03:02.99]san na thlívontai gia tin psychí pou katevaínei ston ádi.(地に臥す魂を悼む様に) [03:20.33] [03:20.87]Tragoudíste gia tin omorfiá tis thnitíns zoís.(謳えよ 限りある命の美しさを) [03:34.56]Ektheiáste ton ánthropo o opoíos échei kratísei tin agápi tou kai klaíei.(讚えよ 愛に殉じ涙する姿を) [04:01.16] [04:02.36]Mia zoí genniétai(錆びた剣の傍らで) [04:06.41]dípla sto skouriasméno spathí(新たな息吹が芽生える) [04:18.85]me ankaliá tin lypi kai tin chará.(哀しみと歓びを抱いて) [04:29.29] [04:31.09]終り [04:36.28]