[00:00.00] 作曲 : 恋色マジック [00:01.00] 作词 : RD-Sounds [00:09.090] [00:11.560] [00:15.660]いつか/不知不覺 [00:16.710]息詰まるような暮らしの中/在令人窒息的生活之中 [00:19.190]描いた夢は/从描绘的梦里 [00:22.090]誰にも縛られることなく生きる私の姿/看到自己不被任何人拘束 自由自在的樣子 [00:29.210]それは まるで/那簡直有如 [00:30.890]甘い星型弾(金平糖)のように魅力的で/甜美的星型彈(金平糖)一樣充滿魅力 [00:35.710]世界を変えるだけの力を私は求め始めた/那我就開始尋覓能夠改變世界的力量了 [00:42.490]果てしなく続いてく遙かなる道を/一道無限伸延著的遙遠道路 [00:48.790]私らしく/我順著心 [00:51.070]一歩ずつ/一步一步 [00:52.400]しっかりと進んでいくんだ―!/小心翼翼地向前走著啊-! [00:58.760]Look at the sky. What a starry night. [01:04.870]小さな両の手では到底収まりきらぬ無数の星屑たち/那是細小的雙手怎樣也無法收起來的漫天群星 [01:12.410]全てこの手へと飛べない私だけれども/尽管集一切於此手中也無法飛翔 [01:22.200]いつか、きっと…!/但某天必定會…! [01:26.230] [01:39.880]いつか/不知不覺 [01:40.890]色を失った暮らしの中/在失去色彩的生活之中 [01:44.100]描いた夢は/从描繪的夢裡 [01:45.880]誰にも命じられることなく生きる私の姿/看到自己不被任何人命令 自由自在的樣子 [01:53.010]それは まるで/那簡直有如 [01:54.770]眩い閃光のように雑じり気が無く/耀眼的閃光般一样毫无杂质 [01:59.650]世界を変えるだけの力を私は探し始めた/那我就開始探求能夠改變世界的力量了 [02:06.130]自由が、ああ、こんなにも美しいものなら/自由 啊 就是如此美麗的東西 [02:12.580]燦然たるその輝きをこの瞳にも宿そう―!/那就把其燦爛的光輝映照在我的眼眶裡吧-! [02:22.750]Look at the sky. What a starry night. [02:28.930]遠く星雲の向こう側を目指しはては/以遙遠的星雲的那邊為目標 [02:36.410]夢を追いかける/一路追尋著夢想 [02:42.180]それは"たられば"ではなく、形を持つ…!/那並不是「假設」啊 是有著形姿的…! [02:50.090]天の川のように/就如天河一樣 [02:53.590]恋に恋をするように/就如戀上了戀愛一樣 [02:56.940]あの流れ星のように/就如那顆流星一樣 [03:03.470]描いた夢/於描繪的夢裡 [03:05.140]私の全て/把我的一切 [03:06.900]ずっと/一直地 [03:08.030]抱きしめるんだ―!/都紧紧的拥抱着啊-! [03:10.240] [03:38.640]Look at the sky [03:40.970]What a starry night [03:44.360]狭いこの家と この柵と/狭窄的家和栅栏 [03:48.460]そんな全てに逆らって/将那样的一切都逆转 [03:51.730]ここから始まっていく/从这里开始 [03:57.390]二つとはない私の物語が/独一无二的我的故事 [04:05.110]Look at the sky [04:07.990]What a starry night [04:11.580]幻想に跨って/跨越幻想 [04:13.870]そうだ私こそは永遠のスターシーカー/是的 我就是永远的寻星者 [04:18.850]そして星になる/然后成为星星 [04:24.820]誰の手も届かぬところへいつか、きっと...!/前往任何人的手都无法触及的地方 总有一天 一定 [04:38.140]lalala...