[ti:老鹰之歌] [ar:保罗·西蒙和阿特·加蓬格尔] [00:02.912]《El Condor Pasa 老鹰之歌》 [00:05.248]El Condor Pasa [00:05.888]【参考译文】秃鹰飞去了 [00:18.319]I'd rather be a sparrow than a snail. [00:21.117]我宁可当麻雀也不当蜗牛。 [00:23.587]Yes.I would. [00:24.943]我宁愿如此。 [00:26.407]If I could, [00:27.455]如果我能够, [00:29.220]I surely would. [00:30.251]我当然愿意。 [00:35.858] [00:36.109]I'd rather be a hammer than a nail. [00:37.956]我宁可当铁锤也不当铁钉。 [00:40.904]Yes,I would. [00:41.737]我宁愿如此。 [00:43.859]If I only could, [00:44.711]如果我能, [00:46.845]I surely would. [00:47.826]我当然愿意。 [00:49.895] [00:53.314]Away,I'd rather sail away [00:56.168]飞走,我宁可飞走, [00:58.851]Like a swan that's here and gone. [01:02.89]像天鹅一样来去自由。 [01:04.446]A man gets tied up to the ground, [01:07.857]人被地面束缚, [01:10.373]He gives the world its saddest sound, [01:13.250]发出的声音最悲, [01:16.205]Its saddest sound. [01:17.488]声音最悲。 [01:24.276] [01:25.600]I'd rather be a forest than a street. [01:28.875]我宁可当森林也不当街道。 [01:31.62]Yes,I would. [01:32.282]我宁愿如此。 [01:34.02]If I could, [01:34.673]若我能做到, [01:36.532]I surely would. [01:37.562]我当然愿意。 [01:39.755] [01:40.323]I'd rather feel the earth beneath my feet. [01:43.696]我宁可感觉脚踏实地。 [01:45.965]Yes,I would. [01:46.614]我宁愿如此。 [01:48.501]If I only could, [01:49.357]如果能如此, [01:51.371]I surely would. [01:52.17]我肯定愿意。 [01:54.961] [01:55.394]Away,I'd rather sail away [01:56.852]飞走,我宁可飞走, [01:59.207]Like a swan that's here and gone. [02:02.06]像天鹅一样来去自由。 [02:06.227]A man gets tied up to the ground, [02:11.105]人被地面束缚, [02:13.844]He gives the world its saddest sound, [02:16.495]发出的声音最悲, [02:18.447]Its saddest sound. [02:19.236]声音最悲。