[00:40.940]Valentine's Day [00:41.190] [00:42.670]My insides all turn to ash,我的心瞬间化为灰烬 [00:47.300]So slow. 慢慢的 [00:51.570]And blow away as I collapse,随着我倒下而随风飘散 [00:56.270]So cold. 刺骨的寒冷 [00:58.270] [01:00.550]A black winter been away,我看见 [01:05.090]From sight.黑色的冬季已经离去 [01:09.410]Another darkness over day,黑暗随即降临 [01:13.990]That night.那个夜晚 [01:15.920]And the clouds above move closer,天空的云朵离我如此之近 [01:20.390]Looking so dissatisfied. 那么阴郁 [01:24.860]But the harvest wind kept blowing,blowing.狂风一个劲不断的刮 [01:31.660]I used to be my own protection,我总是会保护好自己 [01:36.130]But not now.但这次不会 [01:40.520]'Cause my path has lost direction, 因为我已经失去方向 [01:45.160]Somehow. 不知何故 [01:47.470] [01:49.450]A black winter cue away,我看见 [01:53.060] [01:54.050]From sight.黑色的冬季远远暗示 [01:58.140]Another darkness over day,黑暗随即降临 [02:02.920]That night.那个夜晚 [02:04.960]And the clouds above move closer,天空的云朵离我如此之近 [02:09.240]Looking so dissatisfied.那么阴郁 [02:13.770]And the ground below grew colder,地下越来越冰冷 [02:18.220]As they put you down inside. 当他们把你埋葬之后 [02:22.730]But the harvest wind kept blowing, blowing.狂风一个劲不断的刮 [02:28.030] [02:46.590]So now you're gone,你走之后 [02:48.890]And I was wrong.我完全崩溃 [02:51.300]I never knew what it was like,我永远不知道那意味着什么 [02:55.180] [02:55.520]To be alone on a Valentine's Day,孤单的情人节 [03:02.920]To be alone on a Valentine's Day.孤单的情人节 [03:14.680] [03:18.410]I used to be my own protection,我总是会保护好自己 [03:22.830]But not now.但这次不会 [03:27.260]'Cause my path has lost direction,因为我已经失去方向 [03:31.850]Somehow. 不知何故