Kanye West - Heartless / 坎耶·维斯特 — 绝情的女人 In the night, I hear them talk / 深夜里我听他们讲起 The coldest story ever told / 漫漫旅途上曾流传着 Somewhere far along this road / 一段寒心彻骨的传说 He lost his soul / 他把精力都给了 To a woman so heartless / 一个如此绝情的女人 How could you be so heartless? Oh / 你怎是如此绝情的女人?噢 How could you be so heartless? / 你怎是如此绝情的女人? How could you be so / 你怎么可以哟 Cold as the winter wind, when it breeze yo? / 冷如冬日寒风当它刮起的时候 Just remember that you talkin to me hoe / 要知道你就是那样跟我讲话哟 You need to watch the way you talkin to me hoe / 你可要当心跟我讲话的方式哟 I mean after all the things that we've been through / 我是说当我们经历过这些事后 I mean after all the things we got into / 我是说当我们陷入了这些事后 Ayo I know there's some things that you aint told me / 哎哟我知道有些事你没告诉我 Ayo I did some things but that's the old me / 哎哟我也一样可那是过去的我 And now you wanna get me back and you gonna show me / 现在你回心转意想向我表心迹 So you walk around like you don't know me / 故作不识你在我身边转来转去 You got a new friend, but I got homies / 你有新交,可我也有兄弟 But in the end, still so lonely / 可到最后,却还一样孤寂 In the night, I hear them talk / 深夜里我听他们讲起 The coldest story ever told / 漫漫旅途上曾流传着 Somewhere far along this road / 一段寒心彻骨的传说 He lost his soul / 他把精力都给了 To a woman so heartless / 一个如此绝情的女人 How could you be so heartless? Oh / 你怎是如此绝情的女人?噢 How could you be so heartless? / 你怎是如此绝情的女人? How could you be so doctor evil? / 你怎么可以如此残忍如此邪恶 You bring out a side of me that I don't know / 为何要无情地揭穿另一面的我 I decided we weren't gonna speak so / 何苦凌晨三点还要对着电话说 Why we up 3 a.m. on the phone / 我已决定今后不再与你有瓜葛 Why would you be so mad at me for / 我不明白她为何总对我大动肝火 Homie I don't know, she's hot and cold / 兄弟我真不懂,她总是忽冷忽热 I won't stop, won't mess my groove up / 我不会停止脚步打乱快乐的生活 Cause I already know how this thing goes / 因为结局注定我们必定东西相隔 You run and tell your friends that you leavin me / 你四处奔走对你朋友说打算离开我 They said they don't see what you see in me / 他们说看到的并非你眼中的那个我 You wait a couple months, then you gonna see / 等过了个把月之后你可要好好看着 You never find nobody better than me / 你再也找不到哪个男人能优秀如我 In the night, I hear them talk / 深夜里我听他们讲起 The coldest story ever told / 漫漫旅途上曾流传着 Somewhere far along this road / 一段寒心彻骨的传说 He lost his soul / 他把精力都给了 To a woman so heartless / 一个如此绝情的女人 How could you be so heartless? Oh / 你怎是如此绝情的女人?噢 How could you be so heartless? / 你怎是如此绝情的女人? Talkin, talkin, talkin, talk / 谈吧,谈吧,谈吧,谈 Baby let's just knock it off / 宝贝就让我们做个了断 They don't know what we've been through / 他们既不知你我经历的 They don't know about me and you / 他们也不真了解你与我 So I got something new to see / 所以我要找我的新生活 And you just gonna keep hatin' me / 你可一如既往地痛恨我 And we just gonna be enemies / 干脆我们从此就做仇人 I know you can't believe / 我知道你决不会相信 I could just leave it wrong / 我偏会这样一错到底 And you can't make it right / 你已经无力挽回一切 I'm gonna take off tonight / 今晚我将要离你远去 Into the night / 消失于黑夜 In the night, I hear them talk / 深夜里我听他们讲起 The coldest story ever told / 漫漫旅途上曾流传着 Somewhere far along this road / 一段寒心彻骨的传说 He lost his soul / 他把精力都给了 To a woman so heartless / 一个如此绝情的女人 How could you be so heartless? Oh / 你怎是如此绝情的女人?噢 How could you be so heartless? / 你怎是如此绝情的女人?