[ti:东口で] [ar:井上侑] [al:LOVEBIRD] [00:00.98]連絡はもう来ない 一直都没联络 [00:04.49]やっとあなたのこと忘れられるような気がしてたのに 本来感觉终于就快要忘记你了 [00:13.91]突然メールは来る 却突然来信 [00:17.00]"元気にしてますか?"って どんなつもりで言ってるの "你还好吗?"为什么这么问 [00:26.19]会ったらまた もっとそばに居てほしくなるよ 如果见面又会更加想要在你身边 [00:39.04]分かってるけど 我虽然知道这些 [00:43.09]今一人 星も見えない 東口で あなたを待つ 但现在还是一个人 在看不见星星的东口等你 [00:50.73]君の大きな手 君の大きなポケット 你厚实的手掌 宽松的口袋 [00:56.88]君の大きな夢 话してる時の顔 你远大的梦想 说话时候的脸庞 [01:03.88]どうかしてる あたしどうかしてる 怎么了 我到底怎么来 [01:09.40]お酒のせいだね あなたのことばかり 是因为喝酒的缘故吗 脑中全是你 [01:29.61]あの頃はあなたに 嫌われるのがイヤで 在那一刻不想被你讨厌 [01:35.99]ずいぶん無理してたけれど 虽然十分勉强 [01:40.84]今日は 素直に笑えたの 时到今日 能舒心地笑了吗 [01:45.43]"美味しいね、デザートも"って"甜点也很好吃呢" [01:50.64]何期待してるんだろう 到底在期待着什么呢 [01:54.64]"じゃあ帰るね" 夜の風 終電のホーム "那我回家了哈" 夜晚的风 末班车的月台 [02:07.10]考えちゃうよ 今一人 "大人っぽくなったね"言叶の意味 如今一人考虑"你变成熟了呢"的意思 [02:19.24]君の大きな手 君の大きなポケット 你厚实的手掌 宽松的口袋 [02:25.19]君の大きな夢 话してる時の顔 你远大的梦想 说话时候的脸庞 [02:32.36]どうかしてる あたしどうかしてる 怎么了 我到底怎么了 [02:37.91]恋人になんて戻れないよ もう 已经再回不去恋人的身份了 [02:44.88]会いたい 今すぐに ホームに来て なんてね 现在想要见你 来月台 逗你呢 [02:57.79]会いたい ばかだよね 今でもね あなただけ 即使现在 也只想见你 笨蛋 [03:41.01]君と見た夜景 君からのプレゼント 和你看过的夜景 你送我的礼物 [03:47.29]君からのメール 二人だけの合図 你发来的简讯 专属二人的暗号 [03:54.25]全部消して 消して 全部あなた 全部消除 消除 关于你的全部 [03:59.96]思い出ばかりを 置いていかないで 唯独回忆留在心中 [04:06.10]君の大きな手 君の大きなポケット 你厚实的手掌 宽松的口袋 [04:12.21]君の大きな夢 话してる時の顔 你远大的梦想 说话时候的脸庞 [04:19.46]もう友達 君はもう友達 已经朋友 你已经是朋友了 [04:25.01]お酒のせいだね あなたのことばかり 是因为喝酒的缘故吗 脑中全是你