[00:00.00]心臓 [00:02.56] [00:07.78]翻译:零崎弱识 [00:11.46]校对:冰封之幻影 [00:12.75] [00:25.55]汚(よご)れた命(いのち)を許(ゆる)してほしい/污秽的生命希望能被原谅 [00:29.25]神様(かみさま)の愛(あい)から剥(は)がれ始(はじ)めて/从神明的爱开始剥离 [00:33.05]こんな機械(きかい)みたいな声(こえ)と心(こころ)が/愿这样机械一般的声音和心 [00:36.81]遠(とお)くにいるあなたに届(とど)きますように/能够传递给身在远方的你 [00:40.62] [00:41.09]感情(かんじょう)も愛情(あいじょう)もみんな壊(こわ)れた/感情也好爱情也罢一切都已破裂 [00:44.30]崖(がけ)から落(お)ちるような夜(よる)があったこと/发生在宛如从悬崖坠落的夜晚 [00:48.24]「あなたは誰(だれ)より強(つよ)いから」って/「因为你比谁都要强」什么的 [00:51.71]「全(すべ)て変(か)えられる」って/「一切都可以被改变」什么的 [00:53.99]そんな気休(きやす)めはもう、いらないんだ/那样的安慰已经,不需要了 [00:58.09] [00:58.45]何度(なんど)傷(きず)つけ合(あ)っても/即使无数次互相伤害 [01:00.77]ぐしゃぐしゃになっても/即使变得不成样子 [01:02.86]命(いのち)を吸(す)い取(と)り生(い)きてゆく/还是吸食着生命活下去 [01:06.62]離(はな)れてしまっても/即使已经分开 [01:08.51]殺(ころ)されてしまっても/即使已被杀害 [01:10.26]どこかで息(いき)をしてるからね/还是会在某处呼吸着呢 [01:14.35] [01:24.86]ずっと昔(むかし)の話(はなし)をしよう/一直想说说过去的故事 [01:28.43]ずっと先(さき)の未来(みらい)の話(はなし)をしよう/一直想说说之后的未来的故事 [01:32.07]例(たと)え誰(だれ)もが覚(おぼ)えていなくても/纵然谁都不再记得 [01:35.89]あなたの記憶(きおく)で僕(ぼく)を返(かえ)して/因为你的记忆我得以归还 [01:39.98] [01:41.84]何億(なんおく)も何兆(なんちょう)も星(ほし)が堕(お)ちても/即使数亿数兆的星星坠落 [01:45.21]大(おお)きな船(ふね)で水平線(すいへいせん)を目指(めざ)そう/在巨大的船上以水平线为目标吧 [01:48.97]純粋(じゅんすい)で残酷(ざんこく)な明日(あす)を塞(ふさ)いで/堵塞纯粹而残酷的明日 [01:52.60]大(おお)きな過(あやま)ちを正(ただ)すように/像是要改正重大的过错 [01:56.06]忘(わす)れてしまおう/请忘掉吧 [02:00.76] [02:13.24]僕(ぼく)は最後(さいご)の合図(あいず)に気(き)づいて笑(わら)った/注意到最后的暗示我笑了 [02:20.32]何(なに)でもないふりをして/装作无关紧要的样子 [02:22.28]変(か)わらないふりをして/装作一成不变的样子 [02:24.02]言葉(ことば)を詰(つ)まらせた/梗塞着话语 [02:27.80]きっと生(い)きてきたことも失(な)くしてしまった/一定连一直存在着的东西都失去了 [02:34.99]例(たと)えば君(きみ)のこと、例(たと)えば僕(ぼく)のこと/比如你的事、比如我的事 [02:38.85]戻(もど)ることはない/不会再回来 [02:42.32] [02:42.90]慰(なぐさ)めあっても/即使互相抚慰 [02:44.36]ぼろぼろになっても/即使变得破破烂烂 [02:46.34]命(いのち)を吸(す)い取(と)り生(い)きてゆく/也要吸食着生命活下去 [02:49.83]離(はな)れてしまっても/即使已经分开 [02:51.72]殺(ころ)されてしまっても/即使已被杀害 [02:53.56]誓(ちか)うよ/也要立下誓言 [02:55.11] [02:55.35]産(う)まれなくても、この街(まち)が沈(しず)んでも/即使无法重生,即使这条街道没落 [02:59.08]いつでも鼓動(こどう)は耳元(みみもと)で泣(な)いてたんだ/无论何时心跳都在耳边哭泣着 [03:03.43]心臓(しんぞう)に愛(あい)を刺(さ)して/向心脏刺入爱 [03:06.21]そっといなくなる夢(ゆめ)を見(み)させて/静静地就会看见消失的梦 [03:12.76] [03:14.15] [03:15.85]