어딨다 왔니 지금까지 연락도 안되고 걱정했잖아 (내가) 去了哪里 一直联系不上 不知道我会担心你吗(我啊) 무슨 일 있나 조마 조마 왜 이리 한번씩 애를 태우니 出什么事了吗 焦躁不安 为什么要这样一次次焦灼我的心 대체 왜 그래 (말 좀 해봐) 이유가 뭔데 (불만 있니) 到底为何这样(解释看看啊)理由是什么(对我不满吗) 어제도 좋았잖아 내가 어째야 좋니 昨天不是还好好的吗 到底要我么怎样 한번씩 터져 (뜬금 없이) 이유도 없어 (속만 터져) 一次次的爆发(突如其来)毫无理由(兀自心焦) 아직도 난 모르겠어 여자 맘에 cry and cry 我仍旧不懂 女人心里 cry and cry 혹시 해서 말하는데 밀당이면 다신 하지 마 给你个忠告 不要再玩欲擒故纵的把戏 아직도 나를 몰라 (그깟 게 뭔데) 你还不够了解我 (这算得了什么) 안 그래도 너뿐인데 쓸데 없이 힘 좀 빼지 마 从始至终都只有你 不要挣扎试探白费力气 왜 나를 못 믿는데 여자 맘에 cry and cry 为何不相信我 女人心里 cry and cry don't need it here no more (I'm enough), I just want your love (I'm enough) I'm just fine 누가 그런 코칠 해 다 필요 없어 난 너라서 좋은 거야 I'm just fine 是谁在教导 统统不需要 我喜欢因为你是你啊 don't need it here no more , I just want your love 왜 나를 못 믿는데 여자 맘에 cry and cry 为何不相信我 女人心里 cry and cry 생각 해볼래 입장 바꿔 아닌 척 하지만 답답할 거야 考虑一下 换个立场 嘴上硬撑 其实你也会心急不是吗 영문도 몰라 지끈 지끈 뭐 하나 서로 좋을 게 없잖아 不知缘故 黯然伤神有什么用 对彼此都没好处不是吗 대체 왜 그래 (말 좀 해봐) 이유가 뭔데 (불만 있니) 到底为何这样(解释看看啊)理由是什么(对我不满吗) 차갑게 흘겨보다 별 일 없단 듯 웃어 冷淡地侧目 像什么事也没有一样微笑 한번씩 터져 (뜬금 없이) 이유도 없어 (속만 터져) 一次次的爆发(突如其来)毫无理由(兀自心焦) 아직도 난 모르겠어 여자 맘에 cry and cry 我仍旧不懂 女人心里 cry and cry 그대가 원한다면 I'll give you everything 365일 7days a week 난 只要你想要I'll give you everything 365日7days a week (I gave my all to you) 의심할 것 없이 모든걸 다 걸었지 (I gave my all to you) 我会毫不疑心 堵上全部 밀당이란 게 다 뭐야 내겐 안 통해 이제 와서 미안해 欲擒故纵算什么 那对我没用 现在才来抱歉吗 헛소리 필요 없어 우린 그저 맘이 이끄는 대로만 가자 영원히 不需要苍白的承诺 我们只要按照心的指引走下去 到永远