[00:00.83]タイムマシン(时光机) [00:08.56] [00:22.36]唄:初音ミク [00:24.19]翻譯:rufus0616 [00:26.08] [00:30.25]得意げに呟いた 心配ないからと 得意扬扬轻声说道 不用担心我 [00:37.94]人の少ないホームで ヘタクソに強がった 在旅客稀疏的月台上 笨拙地如此逞强 [00:45.68]唐突に鳴り響く 僕を呼ぶ別れの音 突然高声响起了 呼唤我的离别声响 [00:53.12]見慣れたその泣き顔も しばらくは見れないね 连那张司空见惯的落泪表情 也暂时要看不到了呢 [01:01.25] [01:02.80]声が遮られていく 身振り手振りで伝える 声音逐渐被盖去 以手势与动作传达了 [01:10.53]「いってらっしゃい」のサイン 「路上小心」这个讯息 [01:15.03] [01:16.64]少しずつ小さくなってく 全部置いたまま 就这样抛下一点一滴 逐渐缩小的种种 [01:24.87]悲しくなんかないさと イヤホンで閉じ込めたよ 说出「我才不会感到难过」 而以耳机封闭自己 [01:34.28] [01:46.75]見えたんだぼんやりと 暖かい昨日のビジョン 我看见了那模糊 而洋溢暖意的往日情景 [01:54.10]右と左に広がって 僕を連れて行くのさ 朝着左右扩展延伸 引领着我向前迈进 [02:01.70] [02:03.79]僕の横をすり抜けて 遠ざかっていく景色 自我身旁飞逝而过 逐渐远离的景色 [02:11.56]あの日の僕を置いてく 丢下那一天的我 [02:15.91] [02:17.72]こぼれた涙一滴(ひとしずく)の 意味も分からずに 对于滑落脸颊的一滴泪珠 也无法理解其个中意义 [02:25.96]タイムマシンにゆられて 明日も元気でいるよ 随着时光机摇晃而去 明天也要打起精神呢 [02:35.40] [03:03.27]こぼれた涙一滴(ひとしずく)の 意味も分からずに 对于滑落脸颊的一滴泪珠 也无法理解其个中意义 [03:11.68]タイムマシンにゆられて 明日も元気で 随着时光机摇晃而去 明天也要打起精神来 [03:18.60]溢れる涙抑え切れず 意味も分からずに 止不住不停涌出的眼泪 也无法理解这代表的意义 [03:26.91]タイムマシンにゆられて また戻ってくるよ 随着时光机摇晃而去 我还会再回来的 [03:36.77] [04:02.44]-END-