眠れない夜って言うか4:44 又是一个不眠夜吗 凌晨4点44分 もう朝が来たんだと气付く 发觉清晨已近 蹴っ飞ばしたくなる 突然很想踢开 不器用な自分を 这没用的自己 一晚中叹いていた 一整晚都在叹息 いつものろまでごめんなさい 总是没用到迟钝 真是对不起 I hate myself today 我讨厌今天的自己 枝毛だらけの发も 连满是分叉的头发也讨厌 惑わされたり 自信なくなったり 被扰乱心绪 变得没有自信 Oh Why 落ち迂んだりしてんだろう 为何一直都那么低迷 泣くだけ泣いて 想哭就哭吧 饱きるまで落ち迂むんだ 低迷直到厌倦 I hate myself today 我讨厌今天的自己 Now I really need you 我现在真的很需要你 あなたがいれば もう今顷笑えてた 如果有你在 现在我已经在笑了吧 Here I go again 我又开始乱想了 タラ レバ なんて言わない 不要再说如果 かっこつけて言ってたっけ 这话是在虚张声势吧 でも完全に思ってた 但我已完全相信 まるで悲剧のヒロインみたいに 好像悲剧女主角一样 泪や言い译は 泪水和借口 いい加减にしたいわ! 惑わされたり 自信なくなったりするけど 心绪被扰乱 变得没自信 ハイ ドンマイ I don't mind 我不在意 我不在意 恶あがきでいい 挣扎挣扎也好 颜を上げて 突っ走れ 抬起头来 勇往直前! I enjoy myself tomorrow yeah 我喜欢明日自己 Here without you 没有你 I am nothing 我亦很好 I need you 我需要你 Here without you 没有你 I don't know what's good or bad 我不知道究竟谁好谁坏 But every time I think of you 但每当我想起你 Everything is alright 一切都安好 All my feet are on the ground 我双脚贴地 You finally woke me up 你最终唤醒了我 Now I'm alright 现在的我很好 惑わされたり 自信なくなったり 被扰乱心绪 变得没自信 Oh why 落ち迂んだりしてんだろう 为何一直都那么低迷 I hate myself today 我讨厌今天的自己 But I don't mind 但我不在乎 No No No No 惑わされたり 自信なくなったりするけど 被扰乱心绪 变得没自信 ハイ ドンマイ I don't mind! 我不在乎 我不在乎 恶あがきでいい 挣扎挣扎也好 颜を上げて 突っ走れ 抬起头来 勇往直前! I enjoy myself tomorrow yeah 我喜欢明日自己