作词:Yu Shirota・Jun Shirota 作曲:Yu Shirota  Hola Marta como estas?! oye!! te acuerdas? A pasado mucho tiempo sin saber porque te quiero Tu seras tambien ahora una chica muy hermosa Siempre caprichosa ansiosa tan graciosa Yo sigo con la duda de porque tu cara dura Solo piensas en volar yo te quiero enamorar Tu no piensas nada como siempre alocada Ahora ya veras no hay marcha atras 男と女は出会いながら 终末欲电波张りながら 妄想ばかり外月明かり 自分伪り相手探り Ya no digas nada no te quiero escuchar Porque me prometiste mil besos que me distes Tengo herido el corazon tu sabiendo la razon Pasas de mi eres a si Luna vida siente vibra todavia no eres mia Llora mira cada dia yo queria alegria 出会いはいつも思いがけないストーリー 忘れられない思い出すロンリー あの日あの时あの雨の中で 仆の目の前にキミは现れ ささやく甘くきけんな诱惑 わかっていながら心が摇らぐ 长く濡れる发色目使い 诱う言叶などは必要ない Porque me distes besos Porque me dices eso Ahora ya no quiero nada Todo se acabado! terminado! Esa cara! tan maldita! No me digas nada!! iMentirosa! Me has dicho que siempre estas con mi corazon iMentirosa! iNo me digas! Que las palabras que has sacado de tu boca eran mentiras iMentirosa! Ya no puedo creer te mas ninguna cosa estoy herido iMentirosa! Vuelve ya a la discoteca que te gusta ahora mismo iMentirosa! Los fines de semana por toda la ciudad Los chicos con las chicas se van a disfrutar Nadie puede imaginar lo que luego va pasar Entre llantos y sonrisas la noche pasa de prisa Luna vida siente vibra todavia no eres mia Ya no quiero nada mas, ya no miro nunca atras 出会い别れ また愿い重ね 离れ泣かれ肩で甘え朝まで 梦の中でまたキミに恋いこがれ 憧れた君はあの彼の casa へ 知らない名前携带呼ぶ(けれど) キミはぼくしかいないという(なのに) 一晚中ない Call back 迎えた朝に终わる All done iMentirosa! Siempre estas volando como una mariposa eres tramposa iNo me digas! Que las sonrisas que dibujas con tu boca eran mentiras iMentirosa! Para de jugar con los chicos que te gustan escandalosa iMentirosa! Quitando los recuerdos como petalos de rosa aunque me muero ya no te quiero 待ち合わせた时间に现れず 鸣らし续けても携带に出ず 伝えたい气持ちを届けられず 报われない想いは留められず 感じる不安をごまかしきれず またただひたすらにかけ续ける 意味ないことばかり缲り返して 饱き足りずにまた言叶を探して 时は无情にも止まることなく 君からのコールバックはなく 伤だらけの心治す术はなく 积もり积もった毒君に吐く 孤独な心は一人でに泣く 流れる泪に伪りはなく 嘘つきと部屋で一人呟く 静かに时计の针鸣り响く…