[00:29.10]Traveling in time[在时间中旅行] [00:30.75]The outer space swallowing your mind[外层空间吞噬了你的思想] [00:34.19]I know you can hear me now[我知道你能听到我的声音] [00:38.52]Wondering if I realy existp[想知道我是否真的存在] [00:41.74]Runnin’ out of lies and self-deceit[溢出的谎言和自我欺骗] [00:44.91]Realisation dawning[只是开端] [00:47.90]Bittersweet horizon[苦乐参半的视界] [00:51.18]Fly away[远走高飞] [00:53.95]There’s a million ways to hush my voice[有一百万种方式掩盖我的声音] [00:57.12]And a million knives to kill my thoughts[和一百万刀来杀死我的思想] [01:00.37]Maybe I’m all that you fear[或许我是你所有的恐惧] [01:03.06]I’m a stargazer[我只是个占星师] [01:06.70]My eyes see differently....[我能看到更多不同] [01:23.33]Alien transmission through my brain[外星人通过我的大脑传输信息] [01:26.64]Bright shadows’ ghostly traces in the sky now[明亮的阴影如幽灵般的痕迹印在天空] [01:32.86]You’re as weird as you think I am[你对我保持着好奇] [01:36.12]Runnin’ out of lies and self-deceit[溢出的谎言和自我欺骗] [01:39.40]Realisation dawning[只是开端] [01:42.35]Bittersweet horizon[苦乐参半的视界] [01:45.21]Fly away[远走高飞] [01:48.34]There’s a million ways to hush my voice[有一百万种方式掩盖我的声音] [01:51.55]And a million knives to kill my thoughts[和一百万刀来杀死我的思想] [01:54.73]Maybe I’m all that you fear[或许我是你所有的恐惧] [01:57.41]I’m a stargazer[我只是个占星师] [02:01.15]I want to believe....[我想相信...] [02:56.13]Controlling lives[掌握生命] [02:57.82]From a tv screen[通过荧屏] [02:59.43]Condemning lives[在充满谴责的生活中] [03:01.05]Playing god[扮演上帝] [03:02.59]Annihilation[湮灭] [03:04.15]Is the only salvation...?[难道是唯一的救赎...?] [03:10.01]Maybe I’m a thorn in your perfection[也许我是你完美的一根刺] [03:16.32]A heretic’s voice in your head[异端的声音在你脑中回响] [03:19.05]A stargazer, releaser...[一个占星师,释放者...] [03:25.88]There’s a million ways to hush my voice[有一百万种方式掩盖我的声音] [03:29.15]And a million knives to kill my thoughts[和一百万刀来杀死我的思想] [03:32.34]Maybe I’m all that you fear[或许我是你所有的恐惧] [03:35.03]I’m a stargazer[我只是个占星师] [03:38.66]My eyes see differently....[我能看到更多不同]