[ti:深 藍 ] [ar:RURUTIA] [al:Node from R] [00:01.230]ah あなただけ 見つからないから 『啊 唯独寻觅不见你的踪影』 [00:06.180]この目に映る世界は まるで嘘みたいに 『映于眼底的世界 亦如谎言般』 [00:12.540]明日も廻り続けるの 『日复一日地轮转』 [00:17.290]私だけを置き去りにして 『唯独我被抛弃』 [00:25.570] [00:48.130]少しずつ 近づいてくるの 『渐渐临近』 [00:52.830]風が冷えてきたら 夜が来るわ 『风带来寒意之时 夜便来临』 [00:58.690]時間なら いくらでもあるから 『我有挥霍不完的时间』 [01:03.820]果てのない手紙をあなたに書こう 『于是乎 决意为你执笔书写一封没有尽头的信』 [01:08.660] [01:09.690]激しい雨とか降ってくれたら 『如若暴雨倾盆而至』 [01:14.500]何かが記憶さえ隠し去ってくれるのなら 『是否能有些什么为我遮蔽这记忆』 [01:27.940] [01:28.520]あなただけ 見つからないから 『啊 唯独寻觅不见你的踪影』 [01:33.510]この目に映る世界は まるで嘘みたいに 『映于眼底的世界 亦如谎言般』 [01:39.730]明日も廻り続けるの 『日复一日地轮转』 [01:44.770]私だけを置き去りにして 『唯独我被抛弃』 [01:56.930] [02:04.680]窓越しに 見える電車の 『透过窗户 只见电车的』 [02:09.310]明かりは流星みたい 駆け抜けてく 『流光恍若流星 疾驰而过』 [02:15.320]行き場のない夢物語 『不知去向的梦』 [02:19.750]かなわないと知っても 願ってしまう 『纵然深知无法实现 亦禁不住期许』 [02:25.340] [02:25.950]どこまで悲しみに染まったら 『到底要经历悲伤的几许浸染』 [02:31.620]冷たい現実に この胸は震えなくなるの 『这心才不会因冰冷的事实而战栗』 [02:44.740] [02:45.260]あなただけ 見つけられなくて 『唯独你 我遍寻不着』 [02:49.640]切なさの波に ただ削られていく 『悲伤的浪潮 将我侵蚀』 [02:56.010]深くて 光は射さない 『深不见底 亦暗不见光』 [03:01.380]私だけを置き去りにして 『唯独我被抛弃』 [03:09.640] [03:41.710]ah あなただけ 見つからないから 『啊 唯独寻觅不见你的踪影』 [03:46.680]この目に映る世界は まるで嘘みたいに 『映于眼底的世界 亦如谎言般』 [03:53.400]明日も廻り続けるの 『日复一日地轮转』 [03:58.520]私だけを置き去りにして 『唯独我被抛弃』 [04:03.220] [04:03.660]ah あなただけ 見つけられなくて 『唯独你 我遍寻不着』 [04:08.450]切なさの波に ただ削られてゆく 『悲伤的浪潮 将我侵蚀』 [04:14.920]深くて 光は射さない 『深不见底 亦暗不见光』 [04:20.120]私だけを置き去りにして 『唯独我被抛弃』