TRYING TO FIND WHERE TO BEGIN BLINDED BY LOVE LOSING CONTROL OH... IT'S TOO DARKKKKKKKK... 空を见上げていた それも远く どうして? そんな高くから私だけを LETTING OUT A DEEP BREATH 见下ろさないで 见下ろさないで 周りの声を无视して 时がたつのが早くて 胸が痛い 变らない 同じ气持ちだよ そっと吹いて ため息に近い そんな风の中 二人 步いて 渗み出してきた どうしてこんなに静かなの? 终わらせられない… LETTING OUT A DEEP BREATH 何时间も同じ むきだしのハート 气持ちは同じ 变わらない 考え迂んだり 时间を止めたり 泣いたり笑ったり こうたいこうたい 心のうずきを每日愈し そんな时间过し试し 最后までそんな中心 强烈な爱…届くまで いつまでも…永远の爱 そしてどことなく物悲しい 音が流れて思い出して 悲しみ胸に包みこんで 裸で暗い家具も无い部屋 心の云をため息と一绪 吹き飞ばしてみたい いざとなったら勇气が无くて LETTING OUT A DEEP BREATH いざとなったら勇气が无くて LETTING OUT A DEEP BREATH ぼやぼやしてる暇もないね 何事も无いように见えるけれど 落ちて行く恶梦に悲鸣を上げて 深い眠りから目を觉ませ! どうしてこんなに静かなの? それぞれの全てを结び 终わらせない…终わらせられない なくなった爱を探して、だけど そこで道が无くなって迷っているけど 心配ないよね… 过去には无かった 二人だけの速さ、 苦しさも乐しさも 忆えていて欲しいよ… そんなにすばやくうまく 行く分けないよね… どうしてこんなに静かなの? それぞれの全てを结び 终わらせない…终わらせられない なくなった爱を探して、だけど そこで道が无くなって迷っているけど 心配ないよね… お愿い…迎えに お愿い…来てね LETTING OUT A DEEP BREATH LETTING OUT A DEEP BREATH IT'S NOT TOO DARK… (罗马拼音) TRYING TO FIND WHERE TO BEGIN BLINDED BY LOVE LOSING CONTROL OH... IT'S SO DARKKKKKKK... sora wo miageteita sore mo tooku doushite? sonna takaku kara watashi dake wo LETTING OUT A DEEP BREATH miorosanai de miorosanai de mawari no koe wo mushi shite toki ga tatsu no ga hayakute mune ga itai  kawaranai onaji kimiochi da yo sotto fuite tameiki ni chikai sonna kaze no naka futari aruite nijimi dashite kita doushite konna ni shizuka nano? owaraserarenai... LETTING OUT A DEEP BREATH nan jikan mo onaji mukidashi no Heart kimochi wa onaji kawaranai kangae kondari jikan wo tometari naitari warattari koutai goutai kokoro no uzuki wo mainichi iyashi sonna jikan sugoshi tameshi saigo made sonna chuushin iza to nattara yuuki ga nakute LETTING OUT A DEEP BREATH iza to nattara yuuki ga nakute LETTING OUT A DEEP BREATH boya boya shiteru hima mo nai ne nanigoto mo nai you ni mieru keredo ochiteiku akumu ni himei wo agete fukai nemuri kara me wo samase! doushite konna ni shizuka nano? sore zore no subete wo musubi owarasenai... owaraserarenai nakunatta ai wo sagashite, dakedo soko de michi ga nakunatte mayotte iru kedo shinpai nai yone.... kako niwa nakatta futari dake no hayasa, kurushisa mo tanoshisa mo oboete ite hoshii yo... sonna ni subayaku umaku iku wake nai yone... doushite konna ni shizuka nano? sore zore no subete wo musubi owarasenai... owaraserarenai... nakunatta ai wo sagashite, dakedo soko de michi ga nakunatte mayotte iru kedo shinpai nai yone... onegai.... mukae ni onegai.... kite ne LETTING OUT A DEEP BREATH LETTING OUT A DEEP BREATH IT'S NOT TOO DARK... (中译) TRYING TO FIND WHERE TO BEGAIN BLINED BY LOVE LOSING CONTROL OH…IT's TOO DARKKKKKKKK… 仰望天空 为何如此遥远? 别从那样的高度 LETTING OUT A DEEP BREATH 望着我 别从高处望着我 无视于四周的声音 时间飞快流逝 不变的心情 同样的心情 轻轻呼一口气 宛如一声叹息 在那样的风中 我俩漫步而行 涔涔滴滴 何以如此的寂静? 无止无尽… LETTING ME OUT A DEEP BREATH 无数个钟头里 始终裸露在外的心 同样的心情 不变的心情 沉思不已 时仅停 哭哭笑笑 交织交替 每天抚慰着受伤的心 试着这般度日 到最后依然以此为中心 强烈的爱情…直到传达了心意 坚持不放弃…永远的爱情 不知何以感觉一阵伤心 在飘过的声音里不禁想起 把悲伤藏在心理 一个赤裸阴暗 没有家具的房间 好想吹散内心的乌云 随着叹息一同散去 事到临头却少了勇气 LETTING OUT A DEEP BREATH 事到临头却少了勇气 LETTING OUT A DEEP BREATH 已没有时间再蹉跎 哪怕表面看似平静 尖叫在深深的恶梦里 自沉睡中惊醒! 何以如此的寂静? 一切都牵绊在一起 无止无尽…让它无止无尽 寻找失去的爱情, 但是 即使迷失在穷途末路里 也毋需担心… 属于空前的 你我进展的速度 无论是苦是乐 都希望你记得… 感情毕竟还是难以 走得快又顺… 何以如此的寂静? 一切都牵绊在一起 无止无尽…让它无止无尽 寻找失去的爱情, 但是 即使迷失在穷途末路里 也毋需担心… 求求你…来接我 求求你…好吗 LETTING OUT A DEEP BREATH LETTING OUT A DEEP BREATH IT'S NOT TOO DARK…