[00:02.22]二人で時代を変えてみたい (讓我倆一起來改變) [00:24.81] [00:26.20]涼しげな あなたの横顔見てると 【一看到你的側臉 就感覺好舒服】 [00:39.62]なんだか不思議な力で波打つ胸 【好像有一股不可思議的魔力 打在胸口上】 [00:52.29]お互いのこと知らずに過ぎたあの頃 【渡過了彼此互不了解的時間】 [01:05.82]引き寄せ合ってた だから今がある 【所以如今方能擁你入懷】 [01:18.48] [01:19.28]二人の夢を分けあうように 【也許二人有不同的夢想】 [01:25.52]見つめる瞳は永遠を誓うの 【但深情的眼眸 卻是永遠的誓言】 [01:35.21] [01:38.56]どんなに長くても あなたの勇気を 【無論經過多久 可以看見】 [01:45.21]支えにして乗り越えてみせるから 【有你的勇氣支持著 走過這段日子】 [01:51.39]昨日の夢さえも思い出せないような 【雖然昨日的夢已不復記憶】 [02:00.06]そんな時代も 二人で変えてみたい【像這樣的時代 讓我倆一起來改變】 [02:11.03] [02:11.59]星空は なんにも話しかけないけど 【星空總是什麼也不說】 [02:24.95]想いを寄せるのは自由 いつだってね 【無論何時 傾心的是自由自在】 [02:36.82] [02:38.20]今ごろきっと同じ夜空に 【現在一定在同樣的星空下】 [02:44.44]願いをかけてる恋人達がいる 【有情侶正在許下心願】 [02:54.29] [02:57.62]どんなに遠くても あきらめないでね 【無論相隔多遠 絕不放棄】 [03:04.11]愛してるよ 大切なあなただけ 【我愛你 只有你最重要】 [03:10.29]ひとつの恋さえも流されてしまうような 【戀情輕易地付諸流水】 [03:18.94]そんな時代も 二人で変えてみたい 【像這樣的時代 讓我倆一起來改變】 [03:29.62] [04:00.18]どんなに長くても あなたの勇気を 【無論經過多久 可以看見】 [04:06.60]支えにして乗り越えてみせるから 【有你的勇氣支持著 走過這段日子】 [04:12.72]昨日の夢さえも思い出せないような 【雖然昨日的夢已不復記憶】 [04:21.40]そんな時代も 二人で変えてみたい【像這樣的時代 讓我倆一起來改變】 [04:31.76] [04:32.59]二人で変えてみたい… 【讓我倆一起來改變...】 [04:41.89]