tu ruru lala… 「てんきゅっ(ニューサマー便)」 tu ruru lala… あたりまえに 名前呼んだら / 理所当然的 唤你的名字 側に座ってくれる / 在你旁边坐下来 あたりまえに 笑いかけたら / 理所当然的 哈哈大笑 そこには 合言葉 / 那就是 密码 いつも言えない思い / 虽然是总说不出口的心意 いまさらだけど聞いてね / 但现在想告诉你 ちょっと照れくさいね / 可是还有一点点害羞呢 大好きだよ てんきゅっ / 很喜欢你啊 Thank you これからも てんきゅっ / 从此以后也是一样 Thank you 森がゆれる / 森林也在摇曳 ダンス そのリズムを / 舞动 那个旋律 一緒にきざもう(踊ろう) / 一起舞动吧(跳舞吧) 偶然にてんきゅっ / 偶然也 Thank you そんな風に 思えたらいいことづくしだよ / 那样的话 就真的太好了 あたりまえに 磁石のように / 理所当然的 像磁铁一样 きゅっとひきよせられて / 被紧紧拉到身旁 あたりまえに 流れてる時間 / 理所当然的 流动的时间 だけど大事な時間 / 却也是最重要的时间 君が泣いたあの日 / 在你哭泣了的那一天 涙が止まらなかった / 泪水不停的落下 きっと伝わるはず / 一定可以把意念传达的 みんなみんな てんきゅっ / 大家哟大家 Thank you こっち向いて てんきゅっ / 向这边 Thank you 夢みごこち / 如置身梦中 1.2その歩幅で / 一下两下的脚步 浮かぶシャボン玉(ホワン ホワン) / 飘浮的肥皂泡(喂 喂) 一緒にいようね / 在一起呢 そんな風に思えたらいいことづくしだね / 那样的话 就真的太好了 素直な思いは心で叫ぶより / 心里呼喊 坦率的心意 ホラもう一度声に出してみようよ / 再次对海螺说出心声吧 大好きだよ てんきゅっ / 很喜欢你啊 Thank you これからも てんきゅっ / 从此以后也是一样 Thank you 森がゆれる / 森林也在摇曳 ダンス そのリズムを / 舞动 那个旋律 一緒にきざもう(踊ろう) / 一起舞动吧(跳舞吧) 偶然にてんきゅっ / 偶然也 Thank you それはそれは神様からのプレゼント / 那是、那是神送来的礼物 みんなみんな てんきゅっ / 大家哟大家 Thank you こっち向いて てんきゅっ / 向这边 Thank you 夢みごこち / 如置身梦中 1.2その歩幅で / 一下两下的脚步 浮かぶシャボン玉(ホワン ホワン) / 飘浮的肥皂泡(喂 喂) 一緒にいようね / 在一起呢 そんな風に思えたらいいことづくしだよ / 那样的话 就真的太好了 tu ruru lala… tu ruru 终わり