あこがれはか蜃佋の彼方 ひび割れた胸が焦がれて痛いよ りのように抱きしめられたなら 必要なものなんて他に无い 佋付けば果てしない砂漠の上 ちぎれた想いが叫んでいた 见上げた瞳は空を目かけて 最后の一つまで眩しい矢を放つ やかな日々に出逢えたのなら “全て梦だったよ”って目めてみたい どれくらい君を待ちけてただろう? 切なさ以外はもうここに无い 目が眩む日差しが照らしてる 冻えた心は燃えるように 见上げた瞳は空を目かけて 最后の一つまで眩しい矢を放つ 突き刺さった... もがくほど络む有刺线を连れて 引きずるように明日をつかむ Horizons rise here in my eyes A sound of silence calls Hot in my heart, a distant hope Is mine forever more 见上げた瞳は空を目かけて 最后の一つまで眩しい矢を放て! (罗马拼音) Akogare wa haruka shinkirou no kanata Hibi wareta mune ga kogarete itai yo Yuri kago no youni dakishimerareta nara Hitsuyou na mono nante hoka ni nai Kitsukeba hateshinai sabaku no ue Chigireta omoi ga sakendeita Miageta hitomi wa sora o me kakete Saigo no hitotsu made mabushii ya o hanatsu Odayaka na hibi ni deaeta no nara 'Subete yume datta yo' tte mezamete mitai Dore kurai kimi o mochi tsuzuketeta darou? Setsunasa igai wa mou koko ni nai Me ga kuramu hizashi ga terashiteru Kogoeta kokoro wa moeru youni Miageta hitomi wa sora o me kakete Saigo no hitotsu made mabushii ya o hanatsu Tsuki sasatta... Mogaku hodo karamu yuushitessen o tsurete Hikizuru youni asu o tsukamu Horizons rise here in my eyes A sound of silence calls Hot in my heart, a distant hope Is mine forever more Miageta hitomi wa sora o me kakete Saigo no hitotsu made mabushii ya o hanatsu (中文翻译) 憧憬在海市蜃楼遥远的彼方 破裂的胸口有灼热的疼痛 若能被紧紧拥抱一如捆绑 我将别无所求 回神时我已在无尽的沙漠中 撕裂的思绪咆哮着 昂首将视线投向天空 射出最后一支炫目的箭 邂逅在平静安稳的往昔 如今竟像大梦初醒 我能等你多久? 除了眷恋 这里已经一无所有 令人目眩的阳光照耀着 冻结的心如焚 昂首将视线投向天空 射出最后一支炫目的箭 刺破… 挣脱不了铁刺网的纠缠 仿佛拖着 抓住明天 Horizons rise here in my eyes A sound of silence calls Hot in my heart, a distant hope Is mine forever more 昂首将视线投向天空 射出最后一支炫目的箭