I'm here you're there that's too far I miss you where do we go from here? right over there Our picture imperfect the romance is gone or just maybe it's wasn't even here all along (wasn't even here all along) I think I've got the puzzle no peace nothing but oceans between it seems to me I need a ship to navigate this sea can you hear me scream Where in the world are you ?? Where in the world are you ??? I'm here you're there that's too far I miss you where do we go from here? the lights on I'm home but so alone I miss you where do we go from here right over there たとえどんなに远くはなれたって 君との景色が变わったって “じゃあね”“元气でね” いつもの笑颜で强がって でも 仆がいなくて大丈夫かなぁ? 泣いてる君は见たくないなぁ んん、、 そんなの无理だよね? 泣いてしまうよね? ずっと邻にいたいのが本音。 君の心が“ポキッ”と折れる 小さな音が闻き取れる距离に....いたいよ I'm here you're there that's too far I miss you where do we go from here? the lights on I'm home but so alone I miss you where do we go from here right over there And all these oceans of emotions they comfort me and I don't know how I'll sleep tonight 会いたい人にすぐ会えないと 世界は狭いと思えない I'm here you're there that's too far I miss you where do we go from here? I'm here you're there that's too far I miss you where do we go from here? この距离の 意味を 探しながら ずっと君を想ってるよ right over there