ここは懐かしい 这里让人怀念 见惯れた地下鉄 是熟悉的地下铁 ここから见える 从这里可以看得见 この车両 这个车厢 今この时ここに 现在这个时间 いるわけないのに 明明不会在这里出现 そんな确率は 却还在推想 何パーセントだろう 会有百分之多少的几率 でもどうして胸が騒ぐよ 为什么胸口开始骚动起来了 开くドア 打开了的车门 斜め前の椅子 斜对面的椅子 隣の车両 旁边的车厢 この景色はさっき 刚刚已看过了的景色 见たのにまた探してる 却还在寻找着 鼓动が速くなる理由は 让我心跳的理由 认めたくない 不想去承认 街を歩くたび 每次走过这条街道 つい振り返るのは 总是不自觉地回望 同じ香水や 是因为跟你一样的香水 よく似た后ろ姿 还有那相似的背影 そしていつか忘れていくの 总有一天会忘记吧 足早に改札を出て 快步地通过闸口 急に歩けなくなる 突然走不下去了 どうしてまたこの気持ち 为什么又是这种心情 一人悔しくなった 独自在懊悔着 突然袭われる 突然侵袭过来 「会いたい」“想见你”的心情 あなたにもこんな 你也曾有过像这样 気持ちになる时はあるの? 怀着这种心情的时候吗 会いたいと愿っても 即使想着与你见面 もう届かないでしょう 也已经传达不了 行过ぎる人并みに 在身边路过的人们 あなたの姿はない 已经没有你的身影 さあ颜をあげて 把头抬起来吧 少し懐かしくなっただけ 只是有点怀念而已 あなたを思い出した 因为想起了你