[00:00.00]SPARKS [00:08.50]唄:初音ミク [00:10.00]翻譯:優米 [00:11.00] [00:12.00]nicovideo sm14741419 [00:13.00] [00:14.16]やっと花が咲いてるのに/明明終於繁花盛放了 [00:17.56]なぜ悲しくなるのかな/卻為何感到了悲傷呢 [00:22.17]命の終わりはすぐ側で待ってるから/因為生命的終結也近在咫尺了 [00:28.95]光と影の意味を知った/明白了光與影的含意 [00:36.17]感じるもの全て 邂逅の先にある/感受的一切 盡在邂逅的前方 [00:43.59] [00:45.59]music... [00:54.25] [00:57.14]やっと見せた君の笑顔/終於見到你的笑顏 [01:00.54]なぜ不安になるのかな/卻為何感到了不安呢 [01:05.22]私に見せない心が隠れてるから/是因為我看不見你隱藏起的內心 [01:11.90]表と裏の意味を知った/明白了表與裡的意味 [01:18.65]心の中叫んでいた君の言葉を知るため…/為了瞭解你在心中叫喊的話語 [01:27.21]胸を刺した/刺入胸中 [01:30.70]あの瞬間あの場所には/那個瞬間那個地點 [01:34.38]確かな奇蹟の幕開けがあった/ 確是拉開了奇跡的序幕 [01:41.49]もしも世界が終わりを告げようとも/即便是這個世界要宣告終結 [01:48.54]私は生きている証を残したの/我會留下生存的證明 [01:56.53]閃く光のような…/如閃爍光芒… [02:03.29] [02:04.63]music... [02:12.55] [02:14.26]夢や愛で自由なんて奪われるかもしれない/也許夢與愛剝奪了自由 [02:22.16]可能性だけでいくつも求めていたの/竭盡可能去索求著 [02:28.91]今以上これ以上で居たい/想要超越當下瞬間的存在 [02:35.53]愛している 愛されている それ以下にならぬように/為了不身在愛與被愛之下 [02:44.24]胸を刺した/刺痛胸中 [02:47.65]この気持は嘘じゃない/這種感受並非謊言 [02:51.40]何もかもがもう正しいと言えた/一切都可說是正確 [02:58.55]もしも世界が終わりを告げようとも/即便是這個世界要宣告終結 [03:05.63]私は生きている証を残したの/我會留下生存的證明 [03:13.36]瞬く光のような…/如閃耀光芒… [03:20.28] [03:21.66]music... [03:30.96] [03:32.54]花は枯れやがて灰になった/花朵枯萎最終化作塵埃 [03:36.38]美しくこの世に生き続ける/繼續美麗生存於這個世界 [03:39.20]終わりのない 答えのない 使命を知ろう/懂得這無盡無應的使命 [03:46.88]胸を刺した/刺入胸中 [03:50.42]あの瞬間あの場所には/那個瞬間那個地點 [03:54.04]確かな奇蹟の幕開けがあった/ 確是拉開了奇跡的序幕 [04:01.19]もしも世界が終わりを告げようとも/即便是這個世界要宣告終結 [04:08.31]私は生きている証を残したの/我會留下生存的證明 [04:16.17]閃く光のような…/如閃爍光芒… [04:23.00] [04:29.12]-END-