[00:01.00] [00:20.00]Zombie-The Cranberries 刽子手(卡百利) [00:56.09]Another head hangs lowly. 又一颗头颅垂了下去 [01:00.85]Child is slowly taken. 孩子在慢慢死去。 [01:07.79]And the violence caused such silence. 暴力导致了如此令人窒息的沉寂。 [01:12.59]Who are we mistaken ? 这是谁的错? [01:17.57]But you see it's not me. 不是我的错。 [01:20.40]It's not my family. 也不是我家人的错。 [01:23.35]in your head,in your head. 在你的脑海中,在你的脑海中 [01:26.18]They are fighting. 他们正在撕杀。 [01:29.24]With their tanks,and their bombs. 用他们的坦克和炸弹。 [01:32.01]And their bombs,& their guns. 用他们的炸弹和枪,猛烈地杀掳。 [01:34.95]In your head. 在你的脑海中 [01:36.36]In your head they are crying. 在你的脑海中,他们在哭泣。 [01:40.39] [01:41.08]In your head,in your head 在你的脑海中,一个声音在呐喊 [01:45.82]Zombie ! Zombie ! Zombie ! 刽子手! [01:52.21]What's in your head,in your head ?你在想什么?在你的脑海中一个声音在呐喊! [01:57.19]Zombie ! Zombie ! Zombie ! 刽子手! [02:17.43] [02:28.45]Another mother's breaking 又一个母亲的心 [02:33.20]Heart is taking over.破碎了。 [02:40.01]When the violence causes silence.当暴力导致沉寂的时候 [02:44.70]We must be mistaken.一定是我们错了。 [02:49.37] [02:49.72]It's the same old theme since 1916.1916以来,我们一直在重复同样的错误。 [02:55.44]In your head ! 在你的脑海中 [02:56.80]In your head they're still fighting.在你的脑海中,他们仍然在厮杀。 [03:01.04]With their tanks,& their bombs. 用他们的坦克和炸弹。 [03:03.99]And their bombs,& their guns. 他们的炸弹和枪,猛烈地杀掳。 [03:06.86]In your head ! 在你的脑海中 [03:08.20]In your head they are dying.在你的脑海中他们在垂死挣扎。 [03:12.82]In your head,in your head ! 在你的脑海中,一个声音在呐喊 [03:17.76]Zombie ! Zombie ! Zombie ! 刽子手! [03:23.89]What's in your head,in your head ? 你在想什么?在你的脑海中一个声音在呐喊 [03:29.09]Zombie ! Zombie ! Zombie ! 刽子手! [03:35.00]