duan zi yi zhi er ru guo wo shi wei yuan zhang

Song 段子一 之二<如果我是委员长
Artist 相声瓦舍
Album 相声说垮鬼子们

Lyrics

甲:中国拔尖的皇帝---
乙:谁?
甲:唐太宗李世民
乙:是吗?
甲:贞观之治,勤政爱民
乙:那是
甲:中国拔尖的宰相---
乙:谁?
甲:甘罗
乙:是吗?
甲:十二岁上,拜相登台
乙:那是
甲:中国拔尖的文人---
乙:谁?
[1] 甲:王阳明
乙:是吗?
甲:格物致知,天人合一
乙:那是
甲:中国拔尖的大将军---
乙:谁?
甲:常山赵子龙
乙:是吗?
甲:(摆架势)七进七出,救出阿斗啊~
乙:那是,嗯哪,光救个阿斗那就能成为大将军吗?
甲:那可不~想当初,刘备弃新野走樊城,兵败当阳县长坂桥,刘备带着众家眷是落荒而逃.张飞保驾断后,麋夫人怀抱阿斗不幸被曹军冲散--哎,这阿斗乃是刘备唯一的后代啊,阿斗要是没了,刘备可就绝后,玩完了---
乙:那是
甲:便在此时,军中杀出一员小将,身披银甲,胯下骏马,手挺长枪,乃是常山赵子龙(起舞),回身杀入乱军之中,寻找麋夫人母子.麋夫人不愿拖累,便将阿斗托付赵云投井而亡.赵云无奈,只得将小主人藏于护心甲中翻身上马.此时曹军有如潮水般围涌上来,赵云挺身马上,雄姿英发,大敌当前是面无惧色.曹营八大将采车轮战法,赵云并不恋战,他杀一阵退一阵杀一阵退一阵,是退着那个---长坂桥--嚎嚎嚎前!(亮相顺势将左手搭向乙右肩)
乙:好!(合扇鼓掌)说得好!这段说得好,说的很,很,很顺(看着右肩).你你你这是干什么?你你当我是桥头啊
甲:啊?
乙:还好你说的是长坂桥,你不是说卢沟桥.
甲:嗯?
乙:要不然我不是成石狮子,过去!
甲:哎呀!赵云此时忽然想起:方才作战,未曾留心小主人,若是伤了他,我怎么对得起大哥呀!赶紧拆开护心甲一看---喔喔呀---小阿斗在怀中睡的是又香又甜.常山赵子龙之名从此威震三国!
乙:忠肝义胆,至情至性
甲:对!
[2] 乙:(边唱边跳)三国战将勇~首推赵子龙~
甲:嘿!
乙:长坂坡前逞啊英雄~
甲:嘿嘿!
乙:还有那张翼德~
甲:好!
乙:(思考)还有那张翼德~
甲:怎么样?
乙:还有那张翼德~
甲:你往下唱
乙:(摇头)下面想不起来了...
甲:大,大家都会唱到这一句,你想不起来还张嘴,真是~
乙:嘿嘿,唱唱嘛~
甲:哼~
乙:额,对了,您您刚刚提到四种楷模.
甲:有
乙:您立志当哪一种?
甲:(合扇)我想当---委员长.
乙:好~当委员长
甲:嗯嗯嗯嗯
乙:但但是,你得说出来,委员长是咱们中国的...
甲:嗯嗯嗯嗯...
乙:这个这个,他是这个咱们当代的...
甲:嗯嗯啊啊...
乙:这个那个那个,他是咱们这个拔尖的...
甲:啊啊啊啊...
乙:这个那个那个这个,这,委员长他是个什么东西啊?
甲:委员长不是个东西...
乙:(惊)捏耶~
甲:委员长就是委员长,他就是---中国的,当代的,拔尖的...
乙:什么?
甲:委员长!
乙:(不屑)嗨!
甲:(放下扇子)您看啊,委员长领导全国军民对日本浴血抗战,在庐山号召全国青年:一寸山河一寸血,十万青年十万军.要把日本军阀牵制在我们中华民国大好河山之内,不要让战火蔓延到中国以外.(乙哑然)您看,五卅惨案,九一八事变,七七事变乃至于南京大屠杀,死了多少中国人哪!
乙:是啰
甲:这要让日本军阀杀到外国去,外国人不够死的~
乙:额,对对对对对.
甲:唯有在他老人家英明领导之下,大家伙儿才这么心甘情愿地抛头颅洒热血啊!
乙:是是是
[3] 甲:夯不啷当不过才死了一百多万中国人嘛,那要死的是越南人,那就提早亡国啦~
乙:嗨!这真是...
甲:所以,委员长是我们的领袖,他就是---中国的,当代的,拔尖的...
乙:什么?
甲:委员长!
乙:嘿!
甲:他是唯一的,独一无二的!
乙:最懂得牺牲小我完成大我的,
甲:对全中国全亚洲乃至于全世界而言,都是有伟大贡献的历史巨人啊!
乙:只有他---以世界兴亡为己任,置中国死生于度外(捂嘴)
甲:这句话有气魄,不是我讲的~(逃)
乙:不是,我我的意思,他是咱们中国人的神哪~
甲:嗯~
乙:在他出生的时候,他们家的正上方,出现了五色祥云,
甲:啊,有~
乙:九条金龙盘旋着,
甲:有~
乙:(张开双臂)还有一只大鹏鸟停在他们家屋顶上,
甲:有~(乙模仿大鹏展翅)这干什么咧?
乙:停在他们家屋顶上挠痒痒.
甲:挠痒痒干什么啊.
乙:在他要念书的时候,还有一只飞鼠...
甲:飞鼠?
乙:额,飞,飞虎,飞进了他们家,开了他的智慧.
甲:有飞虎这说法吗?
乙:怎么没有啊?要不然咱们全中国四万万五千万同胞,怎么就他一个人看得见小鱼儿逆流向上的画面呢?
甲:诶,是聪明噢.
乙:是不是?诶诶,不过这委员长已经这么伟大了,你怎么再当委员长咧?
甲:就是因为委员长他太伟大了,整日操劳国事,有一些小细节他比较注意不到.
乙:还有委员长忽略的事儿?
甲:啊~委员长除了带兵打仗抵御外侮之外,就只注重休闲跟玩乐了.
乙:(瞪眼)是吗?
甲:那不然孙先生"三民主义"的"民生主义"里头,委员长单单只做娱,乐两篇"bushu",其他不提啦?
乙:哦,忽略食衣住行啊~
甲:是不是?
乙:是是是是
甲:所以,如果我是委员长,首先就要从老百姓的"吃"做起.
乙:中国地大物博,物产丰富,老百姓还怕没得吃吗?
甲:吃跟吃不一样.
乙:对啰,吃跟吃是不一样...这这,你这怎么说话?
甲:民以食为天哪!如果我是委员长,中国老百姓们不但有的吃,而且吃不完~
乙:怎么说?
甲:做比说:你们家后院里头总得养些牲口吧?
乙:对,我们北平老家的后院里头,养了几头牛.
甲:养牛好~
乙:啊?
甲:你们家养的那头白牛哇,挤出来的都是鲜奶哦~(挤奶状)
乙:废话!谁家养的白牛挤出来的不是鲜奶?
甲:隔壁小三儿他们家那头挤不太出来
乙:"挤不太出来"是什么意思?
甲:养了一头公牛啊,
乙:哎,(惊)公,公,公牛?那我要养黑牛呢?
甲:黑牛好~
乙:啊?
甲:挤出来的是"朱古力奶"(挤奶状)
乙:什么叫"朱古力奶"?
甲:这是洋文:"chocolate milk"
乙:(无奈)是是是,我要养黄牛呢?
甲:黄牛好~
乙:啊?
甲:黄牛珍贵呀~挤出来的是牛油啊~(挤奶状)
乙:(惊)捏耶~
甲:手脚要利落哦,挤慢了就凝固了
乙:呵,是~那我要养花牛呢?
甲:花牛好~
乙:啊?
甲:花牛嘛...额,花牛....
乙:对,花牛
甲:...因为他是花牛嘛...
乙:对,花牛
甲:...这个所以,这个它生下来的都是小花牛嘛(抹汗)
乙:废话!我不养牛,
甲:捏耶~
乙:我改养猪得了.
甲:养猪好~
乙:啊?
甲:你们家养的那头白猪啊,你一叫它,它笑眯眯的就跑过来了.
乙:你等会儿吧,猪还笑啊?
甲:猪的长相天生就是笑眯眯的,
乙:啊?
甲:(学猪)唔嘿,唔嘿....
乙:等等等,行行了,行了.好,白猪白猪
甲:跑过来
乙:诶
甲:您拿起一双筷子,直接从它身上夹起一块肉来这么一吃,得...
乙:是什么?
甲:蒜泥白肉
乙:吓~那我要养黑猪呢?
甲:黑猪好~
乙:啊~
甲:夹起肉来一吃,得...
乙:是什么?
甲:梅干扣肉
乙:黄猪呢?
甲:杭州名菜---东坡肉,"漱"
乙:花猪呢?
甲:花猪最爽口了---猪肉冻,"磕"
乙:嘿~是啊,那我也不养猪了,我改养鸡得了.
甲:养鸡好~
乙:啊?
甲:你们家养的那白鸡啊,下下来的是水煮蛋,诶,煮好了都
乙:黑鸡呢?
甲:松花皮蛋
乙:黄鸡呢?
甲:茶叶蛋
乙:花鸡呢?
甲:那就是.....
同:荷包蛋~
乙:对,也该知道,那我不养陆地上的,我改养鱼得了.
甲:养鱼好~
乙:哦,等,等,等会儿,你这有点儿过分了,
甲:嗯?
乙:这怎么我养什么你都说好,这这都养都好?呵呵...
甲:您想啊~
乙:嗯?
甲:咱们俩是好朋友,早就已经勾结好了.如果我是委员长,你想养什么样什么,我都说好.
乙:嗯嘿嘿嘿~
甲:哎~~~
乙:养鱼好养鱼好,
甲:拿这个盘子,
乙:诶
甲:到水池上方,对着池子里头叫唤
乙:啊
甲:白的,白的...
乙:你等会儿吧,我没事拿个盘子,跑到池边,对着池子里叫唤?
甲:池子里的鱼种类太多了,你不叫清楚,它一块儿蹦上来,你盘子装不下~
乙:噢,是是是是,白的
甲:白的一蹦上来,马上能吃.
乙:是什么?
甲:清蒸鱼
乙:黑的呢?
甲:豆瓣鱼
乙:黄的呢?
甲:糖醋鱼
乙:花的呢?(看看甲)花的呢?(碰碰甲)花的呢?
甲:干什么?
乙:呵,花的,花的鱼,
甲:没有花的
乙:怎么没有花的?前面都有花的,鱼也....
甲:我是委员长,我说没有就没有!相不相信我枪毙你
乙:那,那,那么吃的有了,穿的怎么办呢?
甲:穿的您还愁什么呀?你们家那棉花田里面长出来的不是棉花,
乙:是什么?
甲:一件一件的棉袄~种的有桑树,不用再养蚕了啊,直接从树上结出一床一床的蚕丝被啊~
乙:啊?
甲:瓜田里面结出来的也不是瓜,
乙:是什么?
甲:一顶一顶的瓜皮帽~
乙:我说你这个田原是什么景象啊?
甲:美丽的田原哪~
乙:好!额,吃的穿的都有了,那我要用钱,怎么办哪?
甲:在我所治理的国家:风调雨顺,丰衣足食;老百姓是茶来伸手,饭来张口,饱了就睡,醒了就玩,谁还用得着钱?真是俗气啊~没听说过那句话吗:"以建民国,以进大同"啊!
乙:噢,那照你这么说来,在您的领导之下,中国人必定是手牵手心连心,共同迈向伪好美好的未来,在未来的世纪....(甲拍乙肩)怎么样了?
甲:办不到~
乙:啊?
甲:中国人,向来求的是自个儿的丰衣足食.您的就是您的;人家的,永远是人家的.各人自扫门前雪,休管他人瓦上霜.我问你,从哪儿来的?
乙:北平啊
甲:来四川多久了?
乙:好一阵子了
甲:人家照样管你叫"外省人",人家见外啊~讲团结有什么意义呀,还要这个国家干什么?(脸色骤变)这这这样说好像太重了一点哦.
乙:这个段子...似乎这个...
甲:你觉不觉得啊,刚才我形容委员长的时候啊,会不会把它形容的太好了,以至于听起来怪假的?
乙:嘶~我是觉得你把中国人说的太糟了,以至于听起来怪真的~
甲:哎~(用扇子敲脑袋,离开)
乙:小秋,嗯?

Pinyin

jiǎ: zhōng guó bá jiān de huáng dì
yǐ: shuí?
jiǎ: táng tài zōng lǐ shì mín
yǐ: shì ma?
jiǎ: zhēn guān zhī zhì, qín zhèng ài mín
yǐ: nà shi
jiǎ: zhōng guó bá jiān de zǎi xiàng
yǐ: shuí?
jiǎ: gān luó
yǐ: shì ma?
jiǎ: shí èr suì shàng, bài xiāng dēng tái
yǐ: nà shi
jiǎ: zhōng guó bá jiān de wén rén
yǐ: shuí?
[1] jiǎ: wáng yáng míng
yǐ: shì ma?
jiǎ: gé wù zhì zhī, tiān rén hé yī
yǐ: nà shi
jiǎ: zhōng guó bá jiān de dà jiàng jūn
yǐ: shuí?
jiǎ: cháng shān zhào zǐ lóng
yǐ: shì ma?
jiǎ: bǎi jià shì qī jìn qī chū, jiù chū ā dǒu a
yǐ: nà shi, nǎ, guāng jiù gè ā dǒu nà jiù néng chéng wéi dà jiàng jūn ma?
jiǎ: nà kě bù xiǎng dāng chū, liú bèi qì xīn yě zǒu fán chéng, bīng bài dāng yáng xiàn cháng bǎn qiáo, liú bèi dài zhe zhòng jiā juàn shì luò huāng ér táo. zhāng fēi bǎo jià duàn hòu, mí fū rén huái bào ā dǒu bù xìng bèi cáo jūn chōng sàn āi, zhè ā dǒu nǎi shì liú bèi wéi yī de hòu dài a, ā dǒu yào shì méi le, liú bèi kě jiù jué hòu, wán wán le
yǐ: nà shi
jiǎ: biàn zài cǐ shí, jūn zhōng shā chū yī yuán xiǎo jiàng, shēn pī yín jiǎ, kuà xià jùn mǎ, shǒu tǐng cháng qiāng, nǎi shì cháng shān zhào zǐ lóng qǐ wǔ, huí shēn shā rù luàn jūn zhī zhōng, xún zhǎo mí fū rén mǔ zǐ. mí fū rén bù yuàn tuō lěi, biàn jiāng ā dǒu tuō fù zhào yún tóu jǐng ér wáng. zhào yún wú nài, zhǐ de jiāng xiǎo zhǔ rén cáng yú hù xīn jiǎ zhōng fān shēn shàng mǎ. cǐ shí cáo jūn yǒu rú cháo shuǐ bān wéi yǒng shàng lái, zhào yún tǐng shēn mǎ shàng, xióng zī yīng fā, dà dí dāng qián shì miàn wú jù sè. cáo yíng bā dà jiàng cǎi chē lún zhàn fǎ, zhào yún bìng bù liàn zhàn, tā shā yī zhèn tuì yī zhèn shā yī zhèn tuì yī zhèn, shì tuì zhe nà gè cháng bǎn qiáo háo háo háo qián! liàng xiàng shùn shì jiāng zuǒ shǒu dā xiàng yǐ yòu jiān
yǐ: hǎo! hé shàn gǔ zhǎng shuō de hǎo! zhè duàn shuō de hǎo, shuō de hěn, hěn, hěn shùn kàn zhe yòu jiān. nǐ nǐ nǐ zhè shì gàn shén me? nǐ nǐ dāng wǒ shì qiáo tóu a
jiǎ: a?
yǐ: hái hǎo nǐ shuō de shì cháng bǎn qiáo, nǐ bú shì shuō lú gōu qiáo.
jiǎ: ?
yǐ: yào bù rán wǒ bú shì chéng shí shī zi, guò qù!
jiǎ: āi yā! zhào yún cǐ shí hū rán xiǎng qǐ: fāng cái zuò zhàn, wèi zēng liú xīn xiǎo zhǔ rén, ruò shì shāng le tā, wǒ zěn me duì de qǐ dà gē ya! gǎn jǐn chāi kāi hù xīn jiǎ yī kàn wō wō ya xiǎo ā dǒu zài huái zhōng shuì de shì yòu xiāng yòu tián. cháng shān zhào zǐ lóng zhī míng cóng cǐ wēi zhèn sān guó!
yǐ: zhōng gān yì dǎn, zhì qíng zhì xìng
jiǎ: duì!
[2] yǐ: biān chàng biān tiào sān guó zhàn jiàng yǒng shǒu tuī zhào zǐ lóng
jiǎ: hēi!
yǐ: cháng bǎn pō qián chěng a yīng xióng
jiǎ: hēi hēi!
yǐ: hái yǒu nà zhāng yì dé
jiǎ: hǎo!
yǐ: sī kǎo hái yǒu nà zhāng yì dé
jiǎ: zěn me yàng?
yǐ: hái yǒu nà zhāng yì dé
jiǎ: nǐ wǎng xià chàng
yǐ: yáo tóu xià miàn xiǎng bù qǐ lái le...
jiǎ: dà, dà jiā dōu huì chàng dào zhè yī jù, nǐ xiǎng bù qǐ lái huán zhāng zuǐ, zhēn shì
yǐ: hēi hēi, chàng chàng ma
jiǎ: hēng
yǐ: é, duì le, nín nín gāng gāng tí dào sì zhǒng kǎi mó.
jiǎ: yǒu
yǐ: nín lì zhì dāng nǎ yī zhǒng?
jiǎ: hé shàn wǒ xiǎng dāng wěi yuán zhǎng.
yǐ: hǎo dāng wěi yuán zhǎng
jiǎ:
yǐ: dàn dàn shì, nǐ dé shuō chū lái, wěi yuán zhǎng shì zán men zhōng guó de...
jiǎ: ...
yǐ: zhè gè zhè gè, tā shì zhè gè zán men dāng dài de...
jiǎ: ng ā a...
yǐ: zhè gè nà gè nà gè, tā shì zán men zhè gè bá jiān de...
jiǎ: a a a a...
yǐ: zhè gè nà gè nà gè zhè gè, zhè, wěi yuán zhǎng tā shì gè shén me dōng xī a?
jiǎ: wěi yuán zhǎng bú shì gè dōng xī...
yǐ: jīng niē yé
jiǎ: wěi yuán zhǎng jiù shì wěi yuán zhǎng, tā jiù shì zhōng guó de, dāng dài de, bá jiān de...
yǐ: shén me?
jiǎ: wěi yuán zhǎng!
yǐ: bù xiè hāi!
jiǎ: fàng xià shàn zi nín kàn a, wěi yuán zhǎng lǐng dǎo quán guó jūn mín duì rì běn yù xuè kàng zhàn, zài lú shān hào zhào quán guó qīng nián: yī cùn shān hé yī cùn xuè, shí wàn qīng nián shí wàn jūn. yào bǎ rì běn jūn fá qiān zhì zài wǒ men zhōng huá mín guó dà hǎo hé shān zhī nèi, bú yào ràng zhàn huǒ màn yán dào zhōng guó yǐ wài. yǐ yǎ rán nín kàn, wǔ sà cǎn àn, jiǔ yī bā shì biàn, qī qī shì biàn nǎi zhì yú nán jīng dà tú shā, sǐ le duō shǎo zhōng guó rén nǎ!
yǐ: shì luō
jiǎ: zhè yào ràng rì běn jūn fá shā dào wài guó qù, wài guó rén bù gòu sǐ de
yǐ: é, duì duì duì duì duì.
jiǎ: wéi yǒu zài tā lǎo rén jiā yīng míng lǐng dǎo zhī xià, dà jiā huo ér cái zhè me xīn gān qíng yuàn dì pāo tóu lú sǎ rè xuè a!
yǐ: shì shì shì
[3] jiǎ: hāng bù lāng dāng bù guò cái sǐ le yī bǎi duō wàn zhōng guó rén ma, nà yào sǐ de shì yuè nán rén, nà jiù tí zǎo wáng guó la
yǐ: hāi! zhè zhēn shì...
jiǎ: suǒ yǐ, wěi yuán zhǎng shì wǒ men de lǐng xiù, tā jiù shì zhōng guó de, dāng dài de, bá jiān de...
yǐ: shén me?
jiǎ: wěi yuán zhǎng!
yǐ: hēi!
jiǎ: tā shì wéi yī de, dú yī wú èr de!
yǐ: zuì dǒng de xī shēng xiǎo wǒ wán chéng dà wǒ de,
jiǎ: duì quán zhōng guó quán yà zhōu nǎi zhì yú quán shì jiè ér yán, dōu shì yǒu wěi dà gòng xiàn de lì shǐ jù rén a!
yǐ: zhǐ yǒu tā yǐ shì jiè xīng wáng wèi jǐ rèn, zhì zhōng guó sǐ shēng yú dù wài wǔ zuǐ
jiǎ: zhè jù huà yǒu qì pò, bú shì wǒ jiǎng de táo
yǐ: bú shì, wǒ wǒ de yì sī, tā shì zán men zhōng guó rén de shén nǎ
jiǎ:
yǐ: zài tā chū shēng de shí hòu, tā men jiā de zhèng shàng fāng, chū xiàn le wǔ sè xiáng yún,
jiǎ: a, yǒu
yǐ: jiǔ tiáo jīn lóng pán xuán zhe,
jiǎ: yǒu
yǐ: zhāng kāi shuāng bì hái yǒu yì zhī dà péng niǎo tíng zài tā men jiā wū dǐng shàng,
jiǎ: yǒu yǐ mó fǎng dà péng zhǎn chì zhè gàn shén me liě?
yǐ: tíng zài tā men jiā wū dǐng shàng náo yǎng yǎng.
jiǎ: náo yǎng yǎng gàn shén me a.
yǐ: zài tā yào niàn shū de shí hòu, hái yǒu yì zhī fēi shǔ...
jiǎ: fēi shǔ?
yǐ: é, fēi, fēi hǔ, fēi jìn le tā men jiā, kāi le tā de zhì huì.
jiǎ: yǒu fēi hǔ zhè shuō fǎ ma?
yǐ: zěn me méi yǒu a? yào bù rán zán men quán zhōng guó sì wàn wàn wǔ qiān wàn tóng bāo, zěn me jiù tā yí ge rén kàn de jiàn xiǎo yú ér nì liú xiàng shàng de huà miàn ne?
jiǎ: éi, shì cōng míng ō.
yǐ: shì bú shì? éi éi, bù guò zhè wěi yuán zhǎng yǐ jīng zhè me wěi dà le, nǐ zěn me zài dāng wěi yuán zhǎng liě?
jiǎ: jiù shì yīn wèi wěi yuán zhǎng tā tài wěi dà le, zhěng rì cāo láo guó shì, yǒu yī xiē xiǎo xì jié tā bǐ jiào zhù yì bú dào.
yǐ: hái yǒu wěi yuán zhǎng hū lüè de shì ér?
jiǎ: a wěi yuán zhǎng chú le dài bīng dǎ zhàng dǐ yù wài wǔ zhī wài, jiù zhǐ zhù zhòng xiū xián gēn wán lè le.
yǐ: dèng yǎn shì ma?
jiǎ: nà bù rán sūn xiān shēng" sān mín zhǔ yì" de" mín shēng zhǔ yì" lǐ tou, wěi yuán zhǎng dān dān zhǐ zuò yú, lè liǎng piān" bushu", qí tā bù tí la?
yǐ: ó, hū lüè shí yī zhù xíng a
jiǎ: shì bú shì?
yǐ: shì shì shì shì
jiǎ: suǒ yǐ, rú guǒ wǒ shì wěi yuán zhǎng, shǒu xiān jiù yào cóng lǎo bǎi xìng de" chī" zuò qǐ.
yǐ: zhōng guó dì dà wù bó, wù chǎn fēng fù, lǎo bǎi xìng hái pà méi de chī ma?
jiǎ: chī gēn chī bù yí yàng.
yǐ: duì luō, chī gēn chī shì bù yí yàng... zhè zhè, nǐ zhè zěn me shuō huà?
jiǎ: mín yǐ shí wèi tiān na! rú guǒ wǒ shì wěi yuán zhǎng, zhōng guó lǎo bǎi xìng men bù dàn yǒu de chī, ér qiě chī bù wán
yǐ: zěn me shuō?
jiǎ: zuò bǐ shuō: nǐ men jiā hòu yuàn lǐ tou zǒng děi yǎng xiē shēng kǒu ba?
yǐ: duì, wǒ men běi píng lǎo jiā de hòu yuàn lǐ tou, yǎng le jǐ tóu niú.
jiǎ: yǎng niú hǎo
yǐ: a?
jiǎ: nǐ men jiā yǎng de nà tóu bái niú wa, jǐ chū lái de dōu shì xiān nǎi ó jǐ nǎi zhuàng
yǐ: fèi huà! shuí jiā yǎng de bái niú jǐ chū lái de bú shì xiān nǎi?
jiǎ: gé bì xiǎo sān ér tā men jiā nà tóu jǐ bù tài chū lái
yǐ:" jǐ bù tài chū lái" shì shén me yì sī?
jiǎ: yǎng le yī tóu gōng niú a,
yǐ: āi, jīng gōng, gōng, gōng niú? nà wǒ yào yǎng hēi niú ne?
jiǎ: hēi niú hǎo
yǐ: a?
jiǎ: jǐ chū lái de shì" zhū gǔ lì nǎi" jǐ nǎi zhuàng
yǐ: shén me jiào" zhū gǔ lì nǎi"?
jiǎ: zhè shì yáng wén:" chocolate milk"
yǐ: wú nài shì shì shì, wǒ yào yǎng huáng niú ne?
jiǎ: huáng niú hǎo
yǐ: a?
jiǎ: huáng niú zhēn guì ya jǐ chū lái de shì niú yóu a jǐ nǎi zhuàng
yǐ: jīng niē yé
jiǎ: shǒu jiǎo yào lì luò ó, jǐ màn le jiù níng gù le
yǐ: ā, shì nà wǒ yào yǎng huā niú ne?
jiǎ: huā niú hǎo
yǐ: a?
jiǎ: huā niú ma... é, huā niú....
yǐ: duì, huā niú
jiǎ:... yīn wèi tā shì huā niú ma...
yǐ: duì, huā niú
jiǎ:... zhè gè suǒ yǐ, zhè gè tā shēng xià lái de dōu shì xiǎo huā niú ma mǒ hàn
yǐ: fèi huà! wǒ bù yǎng niú,
jiǎ: niē yé
yǐ: wǒ gǎi yǎng zhū dé le.
jiǎ: yǎng zhū hǎo
yǐ: a?
jiǎ: nǐ men jiā yǎng de nà tóu bái zhū a, nǐ yī jiào tā, tā xiào mī mī de jiù pǎo guò lái le.
yǐ: nǐ děng huì ér ba, zhū hái xiào a?
jiǎ: zhū de zhǎng xiàng tiān shēng jiù shì xiào mī mī de,
yǐ: a?
jiǎ: xué zhū wú hēi, wú hēi....
yǐ: děng děng děng, xíng xíng le, xíng le. hǎo, bái zhū bái zhū
jiǎ: pǎo guò lái
yǐ: éi
jiǎ: nín ná qǐ yī shuāng kuài zi, zhí jiē cóng tā shēn shàng jiā qǐ yí kuài ròu lái zhè me yī chī, dé...
yǐ: shì shén me?
jiǎ: suàn ní bái ròu
yǐ: xià nà wǒ yào yǎng hēi zhū ne?
jiǎ: hēi zhū hǎo
yǐ: a
jiǎ: jiā qǐ ròu lái yī chī, dé...
yǐ: shì shén me?
jiǎ: méi gàn kòu ròu
yǐ: huáng zhū ne?
jiǎ: háng zhōu míng cài dōng pō ròu," shù"
yǐ: huā zhū ne?
jiǎ: huā zhū zuì shuǎng kǒu le zhū ròu dòng," kē"
yǐ: hēi shì a, nà wǒ yě bù yǎng zhū le, wǒ gǎi yǎng jī dé le.
jiǎ: yǎng jī hǎo
yǐ: a?
jiǎ: nǐ men jiā yǎng de nà bái jī a, xià xià lái de shì shuǐ zhǔ dàn, éi, zhǔ hǎo le dōu
yǐ: hēi jī ne?
jiǎ: sōng huā pí dàn
yǐ: huáng jī ne?
jiǎ: chá yè dàn
yǐ: huā jī ne?
jiǎ: nà jiù shì.....
tóng: hé bāo dàn
yǐ: duì, yě gāi zhī dào, nà wǒ bù yǎng lù dì shàng de, wǒ gǎi yǎng yú dé le.
jiǎ: yǎng yú hǎo
yǐ: ó, děng, děng, děng huì ér, nǐ zhè yǒu diǎn ér guò fèn le,
jiǎ: ?
yǐ: zhè zěn me wǒ yǎng shén me nǐ dōu shuō hǎo, zhè zhè dōu yǎng dōu hǎo? hē hē...
jiǎ: nín xiǎng a
yǐ: ?
jiǎ: zán men liǎ shì hǎo péng you, zǎo jiù yǐ jīng gōu jié hǎo le. rú guǒ wǒ shì wěi yuán zhǎng, nǐ xiǎng yǎng shén me yàng shén me, wǒ dōu shuō hǎo.
yǐ: hēi hēi hēi
jiǎ: āi
yǐ: yǎng yú hǎo yǎng yú hǎo,
jiǎ: ná zhè gè pán zi,
yǐ: éi
jiǎ: dào shuǐ chí shàng fāng, duì zhe chí zi lǐ tou jiào huàn
yǐ: a
jiǎ: bái de, bái de...
yǐ: nǐ děng huì ér ba, wǒ méi shì ná gè pán zi, pǎo dào chí biān, duì zhe chí zi lǐ jiào huàn?
jiǎ: chí zi lǐ de yú zhǒng lèi tài duō le, nǐ bù jiào qīng chǔ, tā yí kuài ér bèng shàng lái, nǐ pán zi zhuāng bù xià
yǐ: ō, shì shì shì shì, bái de
jiǎ: bái de yī bèng shàng lái, mǎ shàng néng chī.
yǐ: shì shén me?
jiǎ: qīng zhēng yú
yǐ: hēi de ne?
jiǎ: dòu bàn yú
yǐ: huáng de ne?
jiǎ: táng cù yú
yǐ: huā de ne? kàn kàn jiǎ huā de ne? pèng pèng jiǎ huā de ne?
jiǎ: gàn shén me?
yǐ: ā, huā de, huā de yú,
jiǎ: méi yǒu huā de
yǐ: zěn me méi yǒu huā de? qián miàn dōu yǒu huā de, yú yě....
jiǎ: wǒ shì wěi yuán zhǎng, wǒ shuō méi yǒu jiù méi yǒu! xiāng bù xiāng xìn wǒ qiāng bì nǐ
yǐ: nà, nà, nà me chī de yǒu le, chuān de zěn me bàn ne?
jiǎ: chuān de nín hái chóu shén me ya? nǐ men jiā nà mián huā tián lǐ miàn zhǎng chū lái de bú shì mián huā,
yǐ: shì shén me?
jiǎ: yī jiàn yī jiàn de mián ǎo zhǒng de yǒu sāng shù, bù yòng zài yǎng cán le a, zhí jiē cóng shù shàng jié chū yī chuáng yī chuáng de cán sī bèi a
yǐ: a?
jiǎ: guā tián lǐ miàn jié chū lái de yě bú shì guā,
yǐ: shì shén me?
jiǎ: yī dǐng yī dǐng de guā pí mào
yǐ: wǒ shuō nǐ zhè gè tián yuán shì shén me jǐng xiàng a?
jiǎ: měi lì de tián yuán nǎ
yǐ: hǎo! é, chī de chuān de dōu yǒu le, nà wǒ yào yòng qián, zěn me bàn nǎ?
jiǎ: zài wǒ suǒ zhì lǐ de guó jiā: fēng tiáo yǔ shùn, fēng yī zú shí lǎo bǎi xìng shì chá lái shēn shǒu, fàn lái zhāng kǒu, bǎo le jiù shuì, xǐng le jiù wán, shuí hái yòng de zháo qián? zhēn shì sú qì a méi tīng shuō guò nà jù huà ma:" yǐ jiàn mín guó, yǐ jìn dà tóng" a!
yǐ: ō, nà zhào nǐ zhè me shuō lái, zài nín de lǐng dǎo zhī xià, zhōng guó rén bì dìng shì shǒu qiān shǒu xīn lián xīn, gòng tóng mài xiàng wěi hǎo měi hǎo de wèi lái, zài wèi lái de shì jì.... jiǎ pāi yǐ jiān zěn me yàng le?
jiǎ: bàn bú dào
yǐ: a?
jiǎ: zhōng guó rén, xiàng lái qiú de shì zì gě ér de fēng yī zú shí. nín de jiù shì nín de rén jiā de, yǒng yuǎn shì rén jiā de. gè rén zì sǎo mén qián xuě, xiū guǎn tā rén wǎ shàng shuāng. wǒ wèn nǐ, cóng nǎ ér lái de?
yǐ: běi píng a
jiǎ: lái sì chuān duō jiǔ le?
yǐ: hǎo yī zhèn zi le
jiǎ: rén jiā zhào yàng guǎn nǐ jiào" wài shěng rén", rén jiā jiàn wài a jiǎng tuán jié yǒu shén me yì yì ya, hái yào zhè gè guó jiā gàn shén me? liǎn sè zhòu biàn zhè zhè zhè yàng shuō hǎo xiàng tài zhòng le yì diǎn ó.
yǐ: zhè gè duàn zǐ... sì hū zhè gè...
jiǎ: nǐ jué bù jué de a, gāng cái wǒ xíng róng wěi yuán zhǎng de shí hòu a, huì bú huì bǎ tā xíng róng de tài hǎo le, yǐ zhì yú tīng qǐ lái guài jiǎ de?
yǐ: sī wǒ shì jué de nǐ bǎ zhōng guó rén shuō de tài zāo le, yǐ zhì yú tīng qǐ lái guài zhēn de
jiǎ: āi yòng shàn zi qiāo nǎo dài, lí kāi
yǐ: xiǎo qiū, ?