[00:16.779] Are you worth your weight in gold? 你可等价于同重的黄金? [00:19.000] 'Cause you're behind my eyelids when I'm all alone. 因为当我独处时闭眼还能看见你的残影 [00:23.062] Hey stranger, I want you to catch me like a cold. 嗨陌生人,我想让你像感染感冒一样感染上我 [00:27.563] You and God both got the guns 你和上帝都拥有一把枪 [00:29.448] And when you shoot, I think I'd duck. 当你向着我射击时我想我最好还是弯下腰 [00:31.433] I led the revolution in my bedroom, 我领导了我卧室中的一场革命 [00:36.817] And I set all the zippers free. 然后我会拉开所有的拉链 [00:40.000] We said, 'No more war! 我们说着“不要战争! [00:42.000] No more clothes! Give me peace! 脱下衣服!赐给我和平! [00:46.000] Oh, kiss me!' 哦,亲吻我!” [00:47.464] Hey hey, We are a hurricane 嗨,嗨,我们像一场飓风 [00:50.220] Drop our anchors in a storm. 在暴风雨中寻求安定 [00:55.030] Hey, they will never be the same. 嗨,他们永远都不可能一成不变 [00:58.000] A fire in a flask to keep us warm. 微弱的火焰让我们彼此取暖 [01:02.460] 'Cause they know, I know, 因为他们知道,我也知道, [01:06.209] That they don't look like me. 他们看起来并不像我 [01:10.155] Oh they know, I know 哦他们知道,我也知道 [01:14.054] That they don't sound like me. 他们听起来并不像我 [01:18.802] You'll dance to anything 而你依旧会随着随便什么起舞 [01:22.741] You'll dance to anything 而你依旧会随着随便什么起舞 [01:25.559] Oh I'd confess, I'd confess in a room where I'm blessed. 哦我愿忏悔,我愿在一间我曾经在其中接受祝福的房间内忏悔 [01:29.500] But he didn't come and speak to me, 但是他并没有出现同我交谈 [01:33.248] Or put my heart at ease. 或安抚我使我获得内心的平静 [01:35.266] And I believe that, half the time, 而我相信在大部分的时间里, [01:37.500] I am a wolf among the sheep 我都像一只羊群中的狼 [01:39.141] Gnawing at the wool over my eyes. 贪婪地啃咬着我眼前的羊毛 [01:41.543] I led the revolution in my bedroom, 我领导了我卧室中的一场革命 [01:46.781] And I set all the zippers free. 然后我会拉开所有的拉链 [01:49.939] We said, 'No more war! 我们说着“不要战争! [01:52.052] No more clothes! Give me peace! 脱下衣服!赐给我和平! [01:56.000] Oh, kiss me!' 哦,亲吻我!” [01:57.611] Hey hey, We are a hurricane 嗨,嗨,我们像一场飓风 [02:00.258] Drop our anchors in a storm. 在暴风雨中寻求安定 [02:05.000] Hey, they will never be the same. 嗨,他们永远都不可能一成不变 [02:07.920] A fire in a flask to keep us warm. 微弱的火焰让我们彼此取暖 [02:12.650] 'Cause they know, I know, 因为他们知道,我也知道, [02:16.275] That they don't look like me. 他们看起来并不像我 [02:20.160] Oh they know, I know 哦他们知道,我也知道 [02:24.000] That they don't sound like me. 他们听起来并不像我 [02:29.078] You'll dance to anything 而你依旧会随着随便什么起舞 [02:32.244] You'll dance to anything 而你依旧会随着随便什么起舞 [02:36.639] You'll dance to anything 而你依旧会随着随便什么起舞 [02:40.680] You'll dance to anything 而你依旧会随着随便什么起舞 [02:44.106] Fix me, or conflict me 满足我占有我,或者与我对抗与我为敌 [02:47.588] I'll take anything 我将夺取一切 [02:51.668] Fix me, or just conflict me 满足我占有我,或者干脆与我对抗与我为敌 [02:55.094] 'Cause I'll take anything 因为我将夺取一切 [03:01.500] Hey hey, We are a hurricane 嗨,嗨,我们像一场飓风 [03:04.231] Drop our anchors in a storm. 在暴风雨中寻求安定 [03:09.075] Hey, they will never be the same. 嗨,他们永远都不可能一成不变 [03:11.800] A fire in a flask to keep us warm. 微弱的火焰让我们彼此取暖 [03:16.424] 'Cause they know, I know, 因为他们知道,我也知道, [03:20.827] That they don't look like me. 他们看起来并不像我 [03:24.230] Oh they know, I know 哦他们知道,我也知道 [03:28.500] That they don't sound like me. 他们听起来并不像我 [03:32.688] You'll dance to anything 而你依旧会随着随便什么起舞 [03:36.549] You'll dance to anything 而你依旧会随着随便什么起舞