作词 : Carey, Chancellor, Jones ... Listen to the tales and romanticize, 听着故事并且被神化 How we'd follow the path of the hero. 关于我们如何沿着英雄的道路前行 Boast about the day when the rivers overrun. 大肆鼓吹这关于当天河泛滥的那天 How we rise to the height of our halo. 关于我们如何升华到我们光环的高度 Listen to the tales as we all rationalize 听着被我们坚信的故事 Our way into the arms of the savior, 关于我们怎样投向救世主的怀抱 Feigning all the trials and the tribulations; 假造所有的磨练和苦难 None of us have actually been there. 而我们中没有一个人真正是在场的 Not like you. 不像你 Ignorant siblings in the congregation 与会的无知的后代 Gather around spewing sympathy, 聚在一起口说着同情 Spare me. 饶了我吧 None of them can even hold a candle up to you. 他们中甚至没有一个能举着蜡烛且能到达你那的 Blinded by choice, these hypocrites won't see. 被抉择所蒙蔽,这些伪君子们不会看得见 But, enough about the collective Judas. 但是关于众所周知的犹大已经足够了 Who could deny you were the one who 谁能否认你就是那个 Illuminated your little piece of the divine? 照亮你的圣神光环一角的人呢 And this little light of mine, a gift you passed on to me; 我的这一点光,一个你给我的礼物 I'm gonna let it shine to guide you safely on your way 我会让他照亮着,在路上来指引你,安全地到达 Your way home ... 家 Oh, what are they going to do when the lights go down 哦,他们会怎么做呢,当这点光都熄灭的时候 Without you to guide them all to Zion? 没有你去指引他们去天堂 What are they going to do when the rivers overrun 他们会怎么做呢当天河泛滥了 Other than tremble incessantly? 除了不停地发抖? High is the way, but all eyes are upon the ground. 向上是唯一的路,而所有的眼睛都只盯着地上 You were the light and the way they'll only read about. 你曾是他们唯一看得见的光和路 I only pray, Heaven knows when to lift you out. 我只是祈祷,天堂知道什么时候该把你拾起 Ten thousand days in the fire is long enough; 10,000天在水深火热中已经够了 You're going home. 你是时候回家了 You're the only one who can hold your head up high, 你是唯一可以昂头挺胸的 Shake your fists at the gates saying: 晃着你的拳头在天堂门前说 "I've come home now! 我已经回到家了 Fetch me the spirit, the son, and the father. 接受我吧,圣灵,子,父(三圣) Tell them their pillar of faith has ascended. 告诉他们信仰支柱已经登上了 It's time now! 是时候了 My time now! 是时候了 Give me my, give me my wings!" 给我吧,给我吧我的翅膀!! You are the light and way that they will only read about. 你是他们唯一看得见的光和路 Set as I am in my ways and my arrogance, 在我还傲慢的在路上的时候安定下来 (With the) burden of proof tossed upon the believers. 当考验的重担被投掷到众生的时候 You were my witness, my eyes, my evidence, 你是我的见证人,我的眼睛,我的证据 Judith Marie, unconditional one. 朱迪丝玛利亚,不容置疑的一个 Daylight dims leaving cold fluorescents. 日光暗淡了,留下冰冷的荧光 Difficult to see you in this light. 在这样的光下很难辨认你 Please forgive this bold suggestion, but 请原谅这个冰冷的建议,然而 Should you see your Maker's face tonight, 今晚你应该去见你造物主的脸 Look Him in the eye, look Him in the eye, and tell Him: 看着他的眼睛,看着他的眼睛,然后告诉他 "I never lived a lie, never took a life, but surely saved one. 我从来没有在谎言中生活过,没有夺走一个生命,然而却救过一个生命 Hallelujah, it's time for you to bring me home." 哈利路亚,是时候你带我回家了