作词 : 蒼井翔太 作曲 : 蒼井翔太 進むことをやめてしまった 止步不前了 私の中の怯える時計の針は 我心中害怕的时钟指针 How long has it fallen? How long has it fallen? How long has it broken? How long has it broken? 何度自分を呪った? 多少次诅咒着自己? So that’s enough (That’s enough) So that’s enough (That’s enough) 見上げれば流れて 仰望着的话就流逝了 So that’s enough (That’s enough) So that’s enough (That’s enough) 滲んだ 渗透了 So that’s enough (That’s enough) So that’s enough (That’s enough) どんな痛みさえも 溶かしてきたでしょう 无论怎样的疼痛都会融化的吧 Even if I wish for you Even if I wish for you 届かないでしょう? 也无法传达吧? 呟いた星空は 喃喃自语的星空 I laugh because it’s beautiful I laugh because it’s beautiful 今日も一人眠りにつく 今天也是独自一人入睡 I am... I am... I am... I am... やむこともなく裂かれ続ける 不停地被撕裂 心を癒すような貴方の笑顔は 像是能治愈心灵的你的笑容 It’s sometimes warm It’s sometimes warm It’s sometimes pierced It’s sometimes pierced 離れることも出来ず 也无法离开 You may stay here (if you like) You may stay here (if you like) 人と違うことを 与别人不同的东西 You may stay here (if you like) You may stay here (if you like) 憎んで 憎恨着 You may stay here (if you like) You may stay here (if you like) 錆びていた私に 確かな居場所を 对于生锈的我来说 该跻身何处 In the perplexed world In the perplexed world いつだってそう 总是如此 気付けば傍に居て 注意到的话就在身边 Every time I freeze alone Every time I freeze alone 貴方に寄り添っていれば 如果陪在你的身边 I am... I am... I am... I am... 何度願って何度叫んで··· 几度祈求几度呼喊··· In the perplexed world In the perplexed world いつだってそう 总是如此 気付けば傍に居て 注意到的话就在身边 Every time I freeze alone Every time I freeze alone 今日も貴方に寄り添い 今天也陪在你的身边 何度も何度も寄り添ったって 不管多少次都彼此依偎在一起 生きにくい世の中だけど 即使是在难以生存的世界中 誰かと同じ仮面なんて脱ぎ捨てて 摘下舍弃与别人相同的面具吧 I am... I am... I am... I am...