[00:00.000] 作词 : n-buna [00:00.500] 作曲 : n-buna [00:01.000] 作词 : n-buna [00:19.521]【归鲤】身体(からだ)の奥(おく) 喉(のど)の真下(ました)/身体深处 喉咙正下 [00:28.041]【皙】心(こころ)があるとするなら君(きみ)はそこなんだろうから/如果那里存在心脏的话,你一定在其中吧 [00:54.244]【归鲤】ずっと前(まえ)から わかっていたけど/虽然从很久以前就开始这么想了 [01:03.019]歳取(としと)れば 君(きみ)の顔(かお)も 忘(わす)れてしまうからさ/随着岁月流逝你的容颜一定会被我忘却 [01:11.784]【皙】身体(からだ)の奥(おく)  喉(のど)の中(なか)で/从身体深处 喉咙之中 [01:20.560]言葉(ことば)が出来(でき)る瞬間(しゅんかん)を 僕(ぼく)は知(し)りたいから/吐露言语的那个瞬间啊,我还是想弄明白 [01:29.328]【合】このまま夜(よ)が明(あ)けたら/若就这样迎来黎明 [01:36.843]【皙】乾(かわ)かないように想(おも)い出(で)を/那些刻骨铭心旳回忆 [01:41.018]【归鲤】失(な)くさないようにこの歌(うた)を/脑海中挥之不去的这首歌 [01:45.278]忘(わす)れないで もうちょっとだけでいい/都请你不要忘记,再铭记一小会儿就可以 [01:54.297]【皙】一人(ひとり)ぼっちのパレードを/这是我独身一人的游行 [02:14.850]【皙】ずっと前(まえ)から 思(おも)ってたけど/虽然从很久以前就开始这么想了 [02:23.815]君(きみ)の指先(ゆびさき)の中(なか)に はたぶん神様(かみさま)が住(す)んでいる/你的指尖上,大概栖居者神明大人吧 [02:32.582]【归鲤】今日(きょう)、昨日(きのう)より ずっと前(まえ)から/但其实比今天 比昨天 [02:41.257]ずっとその 昔(むかし)の昔(むかし)から。/还要更加遥远的过去 [02:49.784]わかるんだ/就开始这么想了 [03:24.706]【皙】身体(からだ)の奥(おく)  喉(のど)の真下(ました)を/身体深处 喉咙正下 [03:33.974]君(きみ)の書(か)く詩(うた)を ただ真似(まね)る日々(ひび)を/为了不把仅是模仿你的诗的那些日子 [03:43.245]【归鲤】忘(わす)れないように/尽数忘记 [03:52.264]君(きみ)のいない今(いま)の温度(おんど)を/你消失后的此刻的温度 [04:00.784]【合】乾(かわ)かないように想(おも)い出(で)を/因为回忆而刻骨铭心 [04:05.288]失(な)くせないでいたこの歌(うた)で/因为这首歌而挥之不去 [04:09.547]もう少(すこ)しいい もうちょっとだけでいい/所以再一点点就可以,再一下下就可以 [04:20.581]一人(ひとり)ぼっちのパレードを/这是我独身一人的游行