作曲/作词 : みきとP Vocal御子柴皙;Mix柳明卿;illust阿耶桑。 大抵の事じゃ挫けない/不会因为小事就受挫 僕は君と共にある/你就和我在一起 週末改札の向こう/在周末检票口的另一端 銀河一等星の輝き/有着银河一等星的光辉 戯言なんて無視しなよ/玩笑话什么的就无视吧 人はヒヨリミなんだ/嘛人就是墙头草啊 しょうがない/没办法的 60兆の細胞×君の快感を/60兆的细胞×你的快感 見せてくれ/请让我看看吧 新しいトビラの前で/在新的那扇门前 独りで寂しくないかな/一个人也不会孤单吧 いっそ 死にたいなんて 思ってるのかな/会想着「干脆就 死了算了」之类的吗 それでも君が好きだよ/即使这样还是喜欢你哦 どんなに汚れた未来でも/就算是再怎么肮脏的未来 隠したい過去があっても/又就算有着想要隐藏的过去 大抵の事じゃ砕けない/不会以为小事就心碎 僕は君と共にある/你就和我在一起 最前列で手をふるよ/在最前排挥着手哦 都内一等星の笑顔に/露出都内一等星的笑容 ないものだって強請りなよ/就算是没有的东西也强求它吧 君は貪欲なんだ しょうがない/因为你很贪心啊 没办法的 60兆の細胞×君の危うさを/60兆的细胞×你的不安稳 生かしてくれ/将它活化吧 ネコミミつけてた君の/戴上猫耳的你身上 フリルのエプロンドレス/轻飘飘的围裙洋装 嗚呼 恋のタメイキは/啊啊 怜爱的叹息 季節を越えて/越过季节 どれだけ君を脱がせて/不管再怎么脱下你的外层 画面にキスしてみても/试着去亲吻画面 ただ 交わらない 目と目/只有 不会相对的双眼 双眼 思った以上に 君の目は/超过想像的 你的眼睛 獲物狩るような 鋭い眼つきだ/有着像是捕捉猎物般的 锐利眼神 思った以上に その肩は/超过想像的 那副肩膀 裏も表も少女を極めてた/无论内外都是极度的少女 やっと君に会えたのに/好不容易才见到你的 剥がされるまで時が100倍速だ/在直到被拆开为止时间是100倍速流动 触りたい 触りたいよ もう一度/好想触碰到 好想触碰到 再一次 君の軟い 手の平に/碰到你那 柔软的手掌 新しいトビラの前で/在新的那扇门前 独りで寂しくないかな/一个人也不会孤单吧 いっそ 死にたいなんて 思ってるのかな/会想着「干脆就 死了算了」 之类的吗 それでも君が好きだよ/即使这样还是喜欢你哦 どんなに汚れた未来でも/就算是再怎么肮脏的未来 構わないから/我也无所谓 ねえ 僕はここだよ/呐 我就在这里哦 どんなに小さな存在でも/就算是再怎么渺小的存在 君が犯した過ちに/就算被你犯下的过错 刺し殺されてしまっても/给刺伤致死了 ここにいるからね/我还是在这里哦