[00:17.427]鮮明な赤の緞帳を引く/鲜艳的赤红帷幕拉开 [00:21.932]歓声の中/欢声簇拥之中 [00:23.688]舞台へ上がる/登上舞台 [00:25.684]全て予定調和の戯曲/一切皆是循规蹈矩的戏曲 [00:29.677]狂いは無い/毫无一丝紊乱 [00:31.686]絵画の様に/宛如一幅画卷 [00:33.183]たった一字が欠けた時に/哪怕一字缺漏 [00:38.687]結末は変る/结局亦会因此不同 [00:42.681]呆気無い程に/无趣至极 [00:46.688]それが物語/这便是故事 [00:51.679]夜に隠したambition greed/黑夜中隐匿的夙愿 贪念 [00:56.682]朝が来る前に 放て/晨曦降临之前 绽放 [01:00.688]無邪気に散り 降る 羽染まるべき色は/质朴无暇 纷飞凋零的羽毛 [01:08.187]白か 黒 か/究竟将渲染成雪白 亦或漆黑 [01:10.184]知らない 知りたい/无从知晓 渴望知晓 [01:11.937]木霊するostinato/反复回荡 不变的音符 [01:15.930]誰か 聴いて 誰か 応えて/谁人 来倾听 谁人 愿回应 [01:19.936]仮初の日々はもう要らない/已受够如此虚假短暂的时光 [01:25.184]曖昧な空に境界を引く/夜幕从朦胧天际蔓延 [01:29.679]木々が眠る 火点し頃に/树叶陷入沉眠 灯火闪烁之时 [01:33.683]風が攫う次のシナリオ/狂风咆哮掠夺 [01:37.432]主役を探す/下一个剧本寻觅它的主角 [01:39.686]終演後も歓声は絶えず/终演之后欢声依旧不绝 [01:43.434]鳴り止まないアンコー/ル永无止息般呼喊着安可 [01:46.430]命続く限りに/丝毫不遗余力 [01:49.437]一世はゆるやかな螺旋状/人之一世如同平缓的螺旋 [01:53.178]悲劇?喜劇?/悲剧?喜剧? [01:55.185]さあ選んで/请做选择 [01:56.684]ほんの一秒の瞬きで 空合いが変わる/仅仅转瞬一逝刹那间 翻天覆地般改变 [02:06.433]闇は星の海/黑暗即是繁星之海 [02:10.185]それも物語/这亦是故事 [02:15.432]朝に生まれたcling to life dream/于朝晨中降生 无比珍贵的生命 梦想 [02:20.181]夜を翻し 穿て/将黑夜逆转 贯穿 [02:24.188]身を焼くスポットライト 浴び/沐浴着 灼烧身躯的聚光灯 [02:28.180]迎えるべきフィナーレは 白か 黒か/最终迎来的剧本究竟是白 是黑 [02:33.684]演って 見せて/请演绎 请展现 [02:35.680]明日へ注ぐobbligato/为明日倾注协奏之音 [02:39.429]過去は 噤む 未来は 騒ぐ/过去 缄默沉寂 未来 跃跃欲试 [02:43.434]使い古された 脚本は要らない/陈词滥调的剧本 已无存在的意义 [02:48.938]結わえられた運命の緒おを ひとすじ緩るめ 他糸を 重ね取る/系结相连的命运之丝线 融汇为一 无数丝弦 交织共融 [03:04.438]それはまるで 二重のらせんを描く様に この魂に 炎を灯した/这便如同 于画中描绘二重的螺旋 将此灵魂 再度燃起了烈炎 [03:35.182]隠したambition/隐匿的夙愿 [03:42.437]生まれるcling to life/诞生于世紧握生命 [03:48.685]幕を裂いて はじまるbel canto/划破夜幕 唱响婉转柔美的乐章 [03:56.684]舞台踏み鳴らして 高らかに謳えば いい/以矫健的舞步踏响舞台 只需引吭高歌 [04:04.437]いずれ来る終曲は 白と 黒と 朝と 夜と/随即迎来的终曲 是白 或黑 是晨曦 或黑夜 [04:11.937]響き合う capriccioso/高歌共鸣 随心所欲 [04:15.931]誰も いない 客席/向着空无一人的 观众席 [04:19.936]独りお辞儀して それでお仕舞い/独自一人 行礼谢幕 于是 曲终人散 [04:25.928]bid farewell to me(さよなら)/告别自我(永别) [04:29.933]炎を絶やして/熄灭那团火炎 [04:33.685]bid farewell to me(さよなら)/告别自我(永别) [04:37.678]炎おを灯して/燃起新的火炎 [04:41.683]bid farewell to me(さよなら)/告别自我(永别) [04:43.935]演じきる cycle of reincar nation/完美演绎 轮回转世 [04:49.635]bid farewell to me(さよなら)/告别自我(永别) [04:51.386]深々と bow and scrape/深深地 鞠躬致谢 [04:55.138]もうお仕舞い已经/曲终人散