[00:27.628]二日前このへんで [00:27.628]两天前这里附近 [00:28.626]飞び降り自杀した人の [00:29.382]有人跳楼自杀了 [00:30.124]ニュースが流れてきた [00:30.624]电视里播着这样一则新闻 [00:31.379]血まみれセーラー [00:31.621]满是血迹的水手服 [00:32.378]濡れ衣センコー [00:32.632]染红衣襟 [00:33.377]たちまちここらはネットの饵食 [00:33.877]短时间内成为了网上的热议 [00:36.372]「危ないですから [00:36.626]这里很危险 [00:36.883]离れてください」 [00:37.382]请大家让开 [00:38.124]そのセリフが集合の合図なのにな [00:38.622]那句话反而引来无数的围观群众 [00:40.132]马鹿騒ぎした奴らが [00:40.632]他们炸开了锅似的 [00:41.376]アホみたいに撮りまくった [00:41.629]掏出手机拍下照片 [00:42.627]冷たいアスファルトに流れる [00:43.128]无声的血 [00:44.625]あの血の何とも言えない [00:44.883]流淌在冰冷的沥青上 [00:45.381]赤さが绮丽で绮丽で [00:45.623]那鲜红色是那样美丽 [00:48.876]泣いてしまったんだ [00:50.129]哭泣着 [00:50.872]泣いてしまったんだ [00:52.383]哭泣着 [00:53.380]何にも知らない [00:53.879]在一无所知的 [00:54.379]ブラウン管の外侧で [00:54.633]显像管的外侧 [00:56.875]生きて生きて生きて生きて生きて [00:59.882]她活过 她活过 她活过 她活过 她活过 [01:01.123]生きて生きて生きていたんだよな [01:02.632]她活过 她活过 她也曾活过啊 [01:05.374]最後のサヨナラは他の谁でもなく [01:07.124]最后的那声再见不为任何人 [01:10.377]自分に叫んだんだろう [01:12.129]只为了自己而喊 [01:17.133]彼女が最後に流した涙 [01:18.132]女孩最后流下的眼泪 [01:18.376]生きた证の赤い血は [01:20.128]是证明她活过的鲜血 [01:20.629]何も知らない大人たちに [01:21.373]最后却在短短的两秒钟之内 [01:21.882]二秒で拭き取られてしまう [01:22.382]就被陌生的大人清理干净了 [01:25.877]立ち入り禁止の黄色いテープ [01:26.631]贴上禁止入内的黄色胶带 [01:28.372]「ドラマでしかみたことなーい」 [01:28.809]听见人们在议论纷纷地说 [01:29.563]そんな言叶が飞び交う中で [01:30.062]这种情景只在电视上看到过 [01:30.560]いま彼女はいったい何を [01:31.061]而此时此刻这女孩 [01:31.305]思っているんだろう [01:33.302]到底在想着什么呢 [01:34.812]远くで远くで [01:36.809]在远方 远方 [01:38.560]泣きたくなったんだ [01:39.559]不想哭 [01:40.802]泣きたくなったんだ [01:42.555]不要哭 [01:43.055]长いはずの一日がもう暮れる [01:44.309]原本漫长的一天却已日暮西山 [01:46.559]生きて生きて生きて生きて生きて [01:48.557]她活过 她活过 她活过 她活过 她活过 [01:50.811]生きて生きて生きていたんだよな [01:53.308]她活过 她活过 她也曾活过啊 [01:55.303]新しい何かが始まる时 [01:57.555]当迎来一个新的开始之时 [02:00.308]消えたくなっちゃうのかな [02:02.059]可能只会想让自己消失吧 [02:05.812]「今ある命を [02:07.563]说什么把握当下 [02:08.062]精一杯生きなさい」なんて [02:08.307]生命要活得精彩 [02:09.061]绮丽事だな [02:09.306]只是漂亮话罢了 [02:11.057]精一杯勇気を振り绞って [02:12.055]拿出全部的勇气 [02:13.311]彼女は空を飞んだ [02:13.810]她纵身一跃飞过天空 [02:15.307]鸟になって云をつかんで [02:16.559]成了飞鸟抓住云彩 [02:17.559]风になって遥远くへ [02:18.558]化为风 飞向远方 [02:20.055]希望を抱いて飞んだ [02:21.053]她怀抱希望纵身一跃 [02:25.557]生きて生きて生きて生きて生きて [02:27.554]她活过 她活过 她活过 她活过 她活过 [02:29.808]生きて生きて生きていたんだよな [02:32.305]她活过 她活过 她也曾活过啊 [02:34.314]新しい何かが始まる时 [02:37.063]当迎来一个新的开始之时 [02:39.060]消えたくなっちゃうのかな [02:40.803]可能只会想让自己消失吧 [02:42.811]生きて生きて生きて生きて生きて [02:44.808]她活过 她活过 她活过 她活过 她活过 [02:47.059]生きて生きて生きていたんだよな [02:49.812]她活过 她活过 她也曾活过啊 [02:51.564]最後のサヨナラは [02:52.807]最后的那声再见 [02:53.807]他の谁でもなく [02:54.805]不为任何人 [02:56.557]自分に叫んだんだろう [02:57.811]只为了自己而喊 [03:02.560]サヨナラサヨナラ [03:05.312]再见 永别了