Now I'm looking for, looking for your truth of love Looking for 唄:巡音ルカ 翻譯:koei 灰色の壁に囲まれ 息さえも止まる幻 /被灰色的牆壁包圍 連呼吸都會停止的夢幻 まるで海の底を泳ぐ人魚のように /就像在海底悠游的人魚一般 どれほどの涙を流し どれほどの愛を叫んだ /流了多少的眼淚 呼喚了多少的愛情 深く溺れていく どこまでも堕ちていく /深深的沉溺 不停的墮落 そう この世界で欲しいのは あなたの愛だけ /沒錯 在這世上想要的 就只有你的愛 Now I'm looking for, looking for your truth of love 光なんて届かない暗闇 /在連光也到達不了的黑暗之中 Now I'm standing here, standing here 'cause I miss you 苦しみから私を救い出して /從痛苦中 將我救出 目の前が紅く染まって /眼前 染上了一層紅色 絶望の果てに立たされ /被迫立起的 絕望的終點 何も出来ないまま 朽ちていくのを待つの /什麼也無法做到 只好靜靜的等待腐朽 もう この世界で生きる理由 /唉... 在這個世上生存的理由 どこにもないのよ /已經沒有了阿... Now I'm looking for, looking for your truth of love この魂 あなたに捧げて /這個靈魂 只獻給你 Now I'm standing here, standing here 'cause I miss you 解き放たれ自由を手に入れるの /得到解放的自由 巡り行く世界 この声が壁を壊していくの /環繞著世界 這聲音不斷壞周圍的牆 Around the world いつしか /Around the world 何時 あなたの元へと届く日まで /直達你身旁的那一日 歌うから /歌唱吧 Now I'm looking for, looking for your truth of love 光なんて届かない暗闇 /在連光也到達不了的黑暗之中 Now I'm standing here, standing here 'cause I miss you 苦しみから私を救い出して /從痛苦中 將我救出 Now I'm looking for, looking for your truth of love この魂 あなたに捧げて /這個靈魂 只獻給你 Now I'm standing here, standing here 'cause I miss you 解き放たれ自由を手に入れるの /得到解放的自由 -END-