作词 : ナブナ 作曲 : ナブナ 作曲 : ナブナ 作词 : ナブナ 言って|说吧 …music… あのね、私実は気付いてるの|那个啊 我其实已经察觉到了 ほら、君がいったこと|就是那个 你所说过的话 あまり考えたいと思えなくて|我不是很想考虑这些 忘れてたんだけど|所以以前忘记了这些 盲目的に盲動的に妄想的に生きて|盲目地 妄动地 妄想地活着 一直这样 衝動的な焦燥的な消極的なままじゃ駄目だったんだ|冲动地 焦躁地 消极地活着是不行的 きっと、人生最後の日を前に思うのだろう|在之前的话我一定认为那是人生最后的日子吧 全部、全部言い足りなくて惜しいけど|虽然就算说尽心中所想也说不够这一点很可惜 あぁ、いつか人生最後の日、君がいないことを|啊啊 哪天人生最后的日子到来 就将你已然逝去的事 もっと、もっと、もっと|更多地 更多地 更多地 もっと、ちゃんと言って|更多地 好好地 说出口 …music… あのね、空が青いのってどうやって伝えればいいんだろうね|我说啊 天空的湛蓝该怎样才能传达给你呢 夜の雲が高いのってどうすれば君もわかるんだろう|夜空云朵的高阔该怎样才能让你也明白呢 言って|告诉我吧 …music… あのね、私実はわかってるの|那个啊 我其实早已明白 もう君が逝ったこと|就是 你已经去世了的事 あのね、わからず屋って言うんだろうね 忘れたいんだけど|我说啊 你说我总不懂人生世故 虽然我很想忘记这件事 もっとちゃんと言ってよ|更多地好好地告诉我吧 忘れないようメモにしてよ|做出让我忘不掉的笔记吧 明日十時にホームで待ち合わせとかしよう|在明天十点于站台碰头吧 牡丹は散っても花だ|牡丹即使散尽 也是花的一种 夏が去っても追慕は切だ|夏天就算不留痕迹地离开 追慕也是让人心切的 口に出して 声に出して|快说出口吧 化作声音吧 君が言って|你说些话吧 そして人生最後の日、君が見えるのなら|然后 人生最后的日子 你要是能看见我的话 きっと、人生最後の日も愛をうたうのだろう|我一定也会在人生最后的日子讴歌着爱 全部、全部無駄じゃなかったって言うから|想告诉你 你所做的全部 全部都没有白费 あぁ、いつか人生最後の日、君がいないことがまだ信じられないけど|啊啊 就算人生最后的日子到来 我也仍然无法相信你已然逝去 もっと、もっと、もっと、もっと|再多点 再多点 再多点 再多说点 もっと、もっと、もっと、君が|更多地 更多地 更多地 你再 もっと、もっと、もっと、もっと|多说点 多说点 多说点 多说点话 もっと、ちゃんと言って|再多说点 好好地 说出口 おわり