[01:09.90]A restless eye across a weary room躁动的眼神越过索然无味的房间 [01:17.85]A glazed look and I was on the road to ruin一副呆滞的神情正走在通往毁灭的路上 [01:25.53]The music played and played as we whirled without end音乐不停地播放 而我们无休无止地旋转 [01:34.26]No hint no word her honour to defend没有头绪 也没有借口去捍卫她的荣耀 [01:42.46]I will I will she sighed to my request我会的 我会的 但她却对我的恳请一阵唏嘘 [01:49.81]And then she tossed her mane然后甩了甩辫子 [01:52.04]While my resolve was put to the test而我下定决心毅然一试 [01:58.24]Then drowned in desire our souls on fire不一会儿淹没在欲望中 连灵魂也激动乱颤 [02:02.36]I lead the way to the funeral pyre我朝着火葬场走去 [02:06.51]And without a thought of the consequence完全义无反顾不计后果 [02:10.59]I gave in to my decadence我最终让步于堕落 [02:15.00]One slip and down the hole we fall一次失足让我们都坠入洞中 [02:22.88]It seems to take no time at all似乎已经没有时间了 [02:31.01]A momentary lapse of reason皆因一念之间一时糊涂 [02:34.86]That binds a life for life为了生活被拖下水来 [02:39.06]A small regret you won't forget你将为这小小的失误抱撼终身 [02:42.97]There'll be no sleep in here tonight而今晚也别想安然入睡 [02:46.41] [03:41.25]Was it love or was it the idea of being in love那是爱吗 抑或只是爱的缘起? [03:48.29]Or was it the hand of fate还是那只不过是命运之手的捉弄 [03:50.76]That seemed to fit just like a glove似乎不多不少恰到好处 [03:56.96]The moment slipped by and soon the seeds were sown此刻失足滑倒同时也播下了罪恶的种子 [04:04.98]The year grew late and neither one wanted to remain alone年复一年 不再有人愿意独自苟活 [04:13.85]One slip and down the hole we fall一次失足让我们都坠入洞中 [04:21.54]It seems to take no time at all似乎已经没有时间了 [04:29.61]A momentary lapse of reason皆因一念之间一时糊涂 [04:33.52]That binds a life for life为了生活被拖下水来 [04:37.78]A small regret you won't forget你将为这小小的失误抱撼终身 [04:41.67]There'll be no sleep in here tonight而今晚也别想安然入睡