作词 : 米津玄師 作曲 : 米津玄師 いつもどおりの通り独り こんな日々もはや懲り懲り / 一如既往的形單影隻 這般度日也成半死不活 もうどこにも行けやしないのに 夢見ておやすみ / 反正已是寸步難行 還不如道聲晚安酣然入睡 いつでも僕らはこんな風に ぼんくらな夜に飽き飽き / 我們總像這樣 對愚蠢的夜晚感到煩躁不已 また踊り踊り出す明日に 出会うためにさよなら / 為了那盡情起舞的明天 現在先說聲再見 歩き回ってやっとついた ここはどうだ楽園か? / 四處閒晃終於抵達 這裡是哪是樂園嗎? 今となっちゃもうわからない / 事到如今也不知道啊 四半世紀の結果出来た / 用上四分之一世紀才終於明白 青い顔のスーパースターがお腹すかしては待ってる / 那面色蒼白的超級巨星正餓著肚子在等待 アイムアルーザー どうせだったら遠吠えだっていいだろう / I'M A LOSER 反正這樣的話在遠處嚎吠也無所謂吧 もう一回もう一回行こうぜ僕らの声 / 再一次 再一次 響徹吧 我們的聲音 アイムアルーザー ずっと前から聞こえてた / I'M A LOSER 從好久以前就聽得到 いつかポケットに隠した声が / 那時深藏于口袋裡的聲音 ああだのこうだの知ったもんか 幸先の空は悪天候 / 啊啊說這說那的早就知道了嘛 明明是好兆頭天氣卻糟透了 ほら窓から覗いた摩天楼からすりゃ塵のよう / 你瞧從窗戶望過去的高樓大廈 像罩著一層灰一樣 イアンもカートも昔の人よ 中指立ててもしょうがないの / 伊恩和科特都是過去的人了 你比中指還有啥用 今勝ち上がるためのお勉強 朗らかな表情 / 這算是爲了超越他們的努力 不知不覺就笑出來了呢 踊る阿呆に見る阿呆 我らそれを端から笑う阿呆 / 傻子看著跳舞的傻子 我們則是從一開始就嘲笑他們的傻子 デカイ自意識抱え込んでは もう磨耗 すり減って残る酸っぱい葡萄 / 過剩的自我意識也漸漸磨損 簡斷編殘后剩下的只有那酸葡萄心態 膝抱えてもなんもねえ ほら長い前髪で前が見えねえ / 在那抱膝蹲坐又能做些什麼 你看看你 瀏海長得連前方都看不清 笑っちまうねパッと沸き立って フワッと消えちゃえるこんな輪廻 / 很可笑吧 猛地興奮起來 又忽地灰心泄氣 就只是重複著這樣的輪迴 愛されたいならそう言おうぜ 思ってるだけじゃ伝わらないね / 想被愛就直接說出來啊 憋在心裏誰能知道啊 永遠の淑女もそっぽ向いて 天国は遠く向こうのほうへ / 女神下凡也算個屁啊 天國還在遙遠的那邊啊 ああわかってるって 深く転がる 俺は負け犬 / 啊啊 我知道的 跌得好深的我 不過是條敗犬 ただどこでもいいから遠くへ行きたいんだ それだけなんだ / 哪兒都好我只想離這遠遠的 真的只是這樣而已 耳をすませ遠くで今 響きだした音を逃すな 呼吸を整えて / 豎起兩耳 別漏聼那讓遠方的聲響 調整好呼吸 いつかは出会えるはずの 黄金の色したアイオライトを / 總有一天一定會遇上 那天然無垢的堇青石 きっと掴んで離すな / 那時一定會緊抓住不放手 アイムアルーザー なんもないならどうなったっていいだろう / I'M A LOSER 反正一無所有那怎樣也無所謂吧 うだうだしてフラフラしていちゃ今に 灰左様なら / 引亢高歌身隨心想地化成灰燼後會無期 アイムアルーザー きっといつかって 願うまま / I'M A LOSER 祈禱著「總會有那麼一天」 進め ロスタイムのそのまた奥へ行け / 前進吧 往傷停時間的更深處邁進 愛されたいならそう言おうぜ 思ってるだけじゃ伝わらないね / 想被愛就直接說出來啊 憋在心裏誰能知道啊 永遠の淑女もそっぽ向いて 天国は遠く向こうのほうへ / 女神再世也撇在一邊 天國還在遙遠的那邊啊 ここいらでひとつ踊ってみようぜ 夜が明けるまで転がっていこうぜ / 就在這裡試著跳一支舞吧 在夜明欲曉前讓我們磕磕絆絆前進吧 聞こえてんなら声出していこうぜ / 聽得到的話就大聲呐喊著前進吧 アイムアルーザー どうせだったら遠吠えだっていいだろう / I'M A LOSER 反正這樣的話在遠處嚎吠也無所謂吧 もう一回もう一回行こうぜ僕らの声 / 再一次 再一次 響徹吧 我們的聲音 アイムアルーザー ずっと前から聞こえてた / I'M A LOSER 從好久以前就聽得到 いつかポケットに隠した声が / 那時深藏于口袋裡的聲音 ここいらでひとつ踊ってみようぜ 夜が明けるまで転がっていこうぜ / 就在這裡試著跳一支舞吧 在夜明欲曉前讓我們磕磕絆絆前進吧 聞こえてんなら声出していこうぜ / 聽得到的話就大聲呐喊著前進吧