作词 : 주효 作曲 : 주효 I saw the vines are tangled around her broken heart 그녀의 부서진 마음이 덩굴에 뒤얽히기 시작했어 The spell was very strong they grew 주문은 매우 강력했고 덩굴은 점점 자라나 to build a maze to hide her in 그녀가 몸을 숨긴 미로가 되었지 Soon a rumor stared to spread "she's a witch but in disguise" 곧 그녀가 변장한 마녀라는 소문이 퍼지기 시작했고 As people keep on questioning "is this okay?" 어쩔 줄 몰라 하는 사람들에게 A wise man said 지혜로운 자가 말했지 All you dream and all you fear 그녀는 네 모든 꿈과 모든 두려움을 She'll take them in she'll make them real 모조리 가져가 현실로 만들어 버릴 것이며 You'll never find a way to break her spell 아무도 그녀의 주문을 깰 수 없을 것이라고 For many moons, for countless days 많은 달이 뜨고 셀 수 없는 날들이 지나도록 You'll roam but you'll be lost in her maze 그녀의 미로 속을 헤매게 될 거라고 Though I'm already in, very deep within 하지만 난 이미 너무 깊이 들어와 버렸는걸 So, bewitch me if you wish to put me to a test 나를 홀려 시험에 들게 해도 좋아 Take everything you want, cause you are 내 모든 걸 가져가도 돼 all I dream and all I fear too 내가 꿈꾸고 두려워하는 건 너 하나뿐이니 Falling rain was what I drank 마실 건 떨어지는 빗방울 밖에 없었고 Some say I made a big mistake 사람들은 내가 큰 실수를 한 거라 말했어 I'd never find a way to break your spell 절대 너의 주문을 깰 수 없을 거라며 For many moons, for countless days 많은 달이 뜨고 셀 수 없는 날들이 지나도록 I roamed and you were finally there 미로 속을 헤맨 나는 결국 너에게 갈 수 있었지 So as you all predicted I never could get out 모두가 말한 대로 난 빠져나올 수 없었고 But I don't mind this maze at all 결국 이 미로 속에서 살게 되었지 Though I am lost 난 잊혀져 가겠지만 I'm not alone 이젠 혼자가 아니야