Song | Sensiz Yollar |
Artist | NASSA |
Artist | Young-AZ |
Album | Sensiz Yollar |
[00:00.000] | 作词 : Young-AZ |
[00:01.000] | 作曲 : Russia music |
[00:08.738] | 和声:zulpiye |
[00:12.749] | 混音:K2 |
[00:17.264] | 封面:Young-AZ |
[00:22.779] | NASSA出品 |
[00:25.536] | يولۇمدا چىراغ ئەپسۇس تاپالمىدىم مەن سېنى |
[00:31.503] | 路上闪烁着灯光,却少了一个人的影子 |
[00:31.760] | رىيالدىن يىراق ،قاشقۇم بار دىيەلمىدىم ئويۇمنى |
[00:38.025] | 想要脱离这现实,但又难以做到 |
[00:38.277] | نەلەردە ئارزۇ ئارمان ،قارىمامسەن ئەپتىمگە |
[00:44.545] | 看我憔悴的样子,哪里还有希望可言 |
[00:44.804] | قويۇپ بەر قولۇمنى، كېتەي بىر قېتىم |
[00:51.061] | 让我走吧,抱歉给你的承诺无法兑现 |
[00:51.314] | خاتىرە بېتىدىن ، ئاۋايلاپ ۋاراقلاپ |
[00:54.324] | 翻起旧信封 |
[00:54.588] | ئاچچىق بىر ئەسلىمە ،ئۈستەلمۇ تاراقلاپ |
[00:57.834] | 回想起酸甜 |
[00:57.834] | يىرتىپ تاشلىدىم ،پارچە پارچە بولۇپ يەردە |
[01:00.840] | 痛恨的撕碎每一页 |
[01:01.106] | كۆزۈممۇ بارماس قاراشقا ئەمدى سەۋىر-تاقەت تاقتى مەندە |
[01:04.103] | 不想再次看到 |
[01:04.349] | قۇشلارمۇ ئۇچتى ،بېغىمدىكى زىمىستاندىن |
[01:07.362] | 寒冷的窝,鸟儿都远走 |
[01:07.614] | كۆڭلۈڭمۇ خوشتى ،بىر ئەبلەختىن ئايرىلغاندىن |
[01:10.620] | 你也庆幸离开了一个坏人 |
[01:10.890] | كۆڭلۈڭدىن كەتتىم يىراق ئەمما يېنىڭدا سېغىنساڭ |
[01:14.635] | 离开了你的心,但还在你身旁 |
[01:14.635] | ئىزدە مېنى قاۋاقتىن ياكى ئۇدۇلدىكى قەبرىستاندىن |
[01:17.641] | 如果需要从老地方找我 |
[01:17.893] | يولۇمدا چىراغ ئەپسۇس تاپالمىدىم مەن سېنى |
[01:22.910] | 路上闪烁着灯光,却少了一个人的影子 |
[01:23.157] | رىيالدىن يىراق ،قاشقۇم بار دىيەلمىدىم ئويۇمنى |
[01:29.677] | 想要脱离这现实,但又难以做到 |
[01:29.931] | نەلەردە ئارزۇ ئارمان ،قارىمامسەن ئەپتىمگە |
[01:35.946] | 看我憔悴的样子,哪里还有希望可言 |
[01:36.208] | قويۇپ بەر قولۇمنى، كېتەي بىر قېتىم |
[01:42.212] | 让我走吧,抱歉给你的承诺无法兑现 |
[01:42.475] | ئەسلەشكە ئەرزىمەس ئەيتاۋۇر ئەبەتكە ئەقىدەم |
[01:45.725] | 也许我的付出不值得你回想 |
[01:45.725] | ئەپسۇس ئەتىىگە ئەندىشە ئەمدى ئەركىلىمەس ئەزىزەم |
[01:48.734] | 不怕争吵只怕你不在对我撒娇 |
[01:48.985] | سۆيگۈنىڭ ئاخىرقى بىكىتى ئىككى تەرەپكە ئايرىلىش بولسا |
[01:52.242] | 如果爱情的终点站是分两路 |
[01:52.494] | مەن يوق كېچىلەردە قول چىراغنى ئۇنۇتما |
[01:55.500] | 答应我要照顾好自己 |
[01:55.752] | سەن ئۈچۈن غەۋۋاس بولۇپ سۈزگەنتىم مەرۋايىتنى |
[01:58.518] | 曾为你下海寻找珠宝 |
[01:58.762] | سەن ئۈچۈن رەسسام بولۇپ سىزغانتىم گۈل پەرىنى |
[02:02.019] | 曾为你当画家描述你的容颜 |
[02:02.272] | ئەمدى ئالبۇملاردىن تەبەسسۇمنى تاپالمىدىم |
[02:05.030] | 如今找不到曾经的甜蜜 |
[02:05.276] | تۇيدۇرماي كېتەر بولساڭ قوشۇپ بېرەي يۈرۈكۈمنى |
[02:08.289] | 如果你真的要走,请拿走我心的一半 |
[02:08.541] | مەندە قالسۇن يېرىمى ،ياشاش ئۈچۈن ئېھتىمال |
[02:11.300] | 一半为我留着,为了生存 |
[02:11.546] | ئېلىپ كەتكىن يېرىمى ،قۇتۇلاي دەتتىن بىمالال |
[02:14.557] | 一半拿走,让我挣脱伤痛 |
[02:14.557] | كېچىدە غەم نەم كۆزۈمدىن سىرغىپ ئاچچىق تەم |
[02:17.564] | 今后的日夜留下的每日泪滴 |
[02:17.564] | تامچە بولۇپ قۇرۇپ كەتسۇن سەنمۇ شۇنىڭغا ئىنتىزار |
[02:21.078] | 我想这也是你希望的解决 |
[02:21.078] | بۇ سەنسىز كۈنلەر ،قارا كۆزنىڭ ياشلىنىشى |
[02:24.083] | 没你的今后,我会痛苦 |
[02:24.083] | بۇ سەنسىز كۈنلەر ، دەت ئەلەمنىڭ تاشلىنىشى |
[02:27.094] | 没你的今后,我会学会放下 |
[02:27.094] | بۇ سەنسىز كۈنلەر ،گەردە ماڭا سىناق بولسا |
[02:30.606] | 没你的今后,如果是一场考验 |
[02:30.863] | ئاخىرقى كۈنلەر ،يېڭى ھاياتنىڭ باشلىنىشى |
[02:34.115] | 没你的今后,使我获得重生 |
[02:34.368] | يولۇمدا چىراغ ئەپسۇس تاپالمىدىم مەن سېنى |
[02:39.882] | 路上闪烁着灯光,却少了一个人的影子 |
[02:40.134] | رىيالدىن يىراق ،قاشقۇم بار دىيەلمىدىم ئويۇمنى |
[02:46.403] | 想要脱离这现实,但又难以做到 |
[02:46.403] | نەلەردە ئارزۇ ئارمان ،قارىمامسەن ئەپتىمگە |
[02:52.672] | 看我憔悴的样子,哪里还有希望可言 |
[02:52.921] | قويۇپ بەر قولۇمنى، كېتەي بىر قېتىم |
[03:00.444] | 让我走吧,抱歉给你的承诺无法兑现 |
[03:00.444] | سەنسىز كۈنلەر …… |
[00:00.000] | zuò cí : YoungAZ |
[00:01.000] | zuò qǔ : Russia music |
[00:08.738] | hé shēng: zulpiye |
[00:12.749] | hùn yīn: K2 |
[00:17.264] | fēng miàn: YoungAZ |
[00:22.779] | NASSA chū pǐn |
[00:25.536] | |
[00:31.503] | lù shàng shǎn shuò zhe dēng guāng, què shǎo le yí ge rén de yǐng zi |
[00:31.760] | |
[00:38.025] | xiǎng yào tuō lí zhè xiàn shí, dàn yòu nán yǐ zuò dào |
[00:38.277] | |
[00:44.545] | kàn wǒ qiáo cuì de yàng zi, nǎ lǐ hái yǒu xī wàng kě yán |
[00:44.804] | |
[00:51.061] | ràng wǒ zǒu ba, bào qiàn gěi nǐ de chéng nuò wú fǎ duì xiàn |
[00:51.314] | |
[00:54.324] | fān qǐ jiù xìn fēng |
[00:54.588] | |
[00:57.834] | huí xiǎng qǐ suān tián |
[00:57.834] | |
[01:00.840] | tòng hèn de sī suì měi yī yè |
[01:01.106] | |
[01:04.103] | bù xiǎng zài cì kàn dào |
[01:04.349] | |
[01:07.362] | hán lěng de wō, niǎo ér dōu yuǎn zǒu |
[01:07.614] | |
[01:10.620] | nǐ yě qìng xìng lí kāi le yí gè huài rén |
[01:10.890] | |
[01:14.635] | lí kāi le nǐ de xīn, dàn hái zài nǐ shēn páng |
[01:14.635] | |
[01:17.641] | rú guǒ xū yào cóng lǎo dì fāng zhǎo wǒ |
[01:17.893] | |
[01:22.910] | lù shàng shǎn shuò zhe dēng guāng, què shǎo le yí ge rén de yǐng zi |
[01:23.157] | |
[01:29.677] | xiǎng yào tuō lí zhè xiàn shí, dàn yòu nán yǐ zuò dào |
[01:29.931] | |
[01:35.946] | kàn wǒ qiáo cuì de yàng zi, nǎ lǐ hái yǒu xī wàng kě yán |
[01:36.208] | |
[01:42.212] | ràng wǒ zǒu ba, bào qiàn gěi nǐ de chéng nuò wú fǎ duì xiàn |
[01:42.475] | |
[01:45.725] | yě xǔ wǒ de fù chū bù zhí de nǐ huí xiǎng |
[01:45.725] | |
[01:48.734] | bù pà zhēng chǎo zhǐ pà nǐ bù zài duì wǒ sā jiāo |
[01:48.985] | |
[01:52.242] | rú guǒ ài qíng de zhōng diǎn zhàn shì fēn liǎng lù |
[01:52.494] | |
[01:55.500] | dā yìng wǒ yào zhào gù hǎo zì jǐ |
[01:55.752] | |
[01:58.518] | céng wèi nǐ xià hǎi xún zhǎo zhū bǎo |
[01:58.762] | |
[02:02.019] | céng wèi nǐ dāng huà jiā miáo shù nǐ de róng yán |
[02:02.272] | |
[02:05.030] | rú jīn zhǎo bu dào céng jīng de tián mì |
[02:05.276] | |
[02:08.289] | rú guǒ nǐ zhēn de yào zǒu, qǐng ná zǒu wǒ xīn de yī bàn |
[02:08.541] | |
[02:11.300] | yī bàn wèi wǒ liú zhe, wèi le shēng cún |
[02:11.546] | |
[02:14.557] | yī bàn ná zǒu, ràng wǒ zhèng tuō shāng tòng |
[02:14.557] | |
[02:17.564] | jīn hòu de rì yè liú xià de měi rì lèi dī |
[02:17.564] | |
[02:21.078] | wǒ xiǎng zhè yě shì nǐ xī wàng de jiě jué |
[02:21.078] | |
[02:24.083] | méi nǐ de jīn hòu, wǒ huì tòng kǔ |
[02:24.083] | |
[02:27.094] | méi nǐ de jīn hòu, wǒ huì xué huì fàng xià |
[02:27.094] | |
[02:30.606] | méi nǐ de jīn hòu, rú guǒ shì yī chǎng kǎo yàn |
[02:30.863] | |
[02:34.115] | méi nǐ de jīn hòu, shǐ wǒ huò dé zhòng shēng |
[02:34.368] | |
[02:39.882] | lù shàng shǎn shuò zhe dēng guāng, què shǎo le yí ge rén de yǐng zi |
[02:40.134] | |
[02:46.403] | xiǎng yào tuō lí zhè xiàn shí, dàn yòu nán yǐ zuò dào |
[02:46.403] | |
[02:52.672] | kàn wǒ qiáo cuì de yàng zi, nǎ lǐ hái yǒu xī wàng kě yán |
[02:52.921] | |
[03:00.444] | ràng wǒ zǒu ba, bào qiàn gěi nǐ de chéng nuò wú fǎ duì xiàn |
[03:00.444] |