[00:25.08]Je marche dans tes rues 我走在你的街道上 [00:27.18]Qui me marchent sur les pieds 街道徜徉在我的脚下 [00:29.36]Je bois dans tes cafes 我在你的咖啡馆里消磨时光 [00:33.51]Je traîne dans tes metros 我在你的地铁里闲逛 [00:35.31]Tes trottoirs m’aiment un peu trop 你的人行道对我太亲切 [00:37.31]Je rêve dans tes bistrots 我在你的酒吧里做梦 [00:41.06]Je m’assoie sur tes bancs 我坐在你的长椅上 [00:43.07]Je regarde tes monuments 看着你的古迹 [00:45.16]Je trinque à la sante de tes amants 我举杯为你的情人祝福 [00:47.95]Je laisse couler ta seine 我让你的塞纳河静静流淌 [00:51.33]Sous tes ponts ta rengaine 在你的桥下,你的旋律中 [00:53.16]Toujours après la peine 在每一次的痛苦之后 [00:56.92]Je pleure dans tes taxis 我在你的出租车里哭泣 [00:59.15]Quand tu brilles sous la pluie 当你闪烁在雨中 [01:01.44]C’que t’es belle en pleine nuit 黑夜的你是如此美丽 [01:05.01]Je pisse dans tes caniveaux 我在路边排水沟方便应急 [01:07.14]C’est d’la faute à Hugo 这该归功于尊敬的雨果 [01:09.22]Et j’picolle en argot 我还用黑话和当地人交谈 [01:13.16]Je dors dans tes h?tels 我睡在你的酒店里 [01:15.29]J’adore ta tour Eiffel 我深爱你的埃菲尔铁塔 [01:17.68]Au moins elle, elle est fidele 至少,她是忠诚的 [01:21.27]Quand j’te quitte un peu loin 当我离你远去 [01:23.04]Tu ressembles au chagrin 你似乎沉浸在忧伤里 [01:25.19]ça m’fait un mal de chien 这让我也有些抑郁 [01:29.01]Paris Paris combien 巴黎,巴黎,多少次 [01:31.82]Paris tout c’que tu veux 巴黎,所有你想要 [01:33.52]Boul’vard des bouleverses 乱七八糟的林荫道 [01:35.27]Paris tu m’as renverse巴黎,你让我惊异 [01:37.47]Paris tu m’as laisse巴黎,你将我抛弃 [01:41.24]Paris Paris combien 巴黎,巴黎,多少次 [01:43.62]Paris tout c’que tu veux 巴黎,所有你想要 [01:45.04]Paris Paris tenu 巴黎,久经风霜的巴黎 [01:46.93]Paris Paris perdu 巴黎,迷失的巴黎 [01:48.94]Paris tu m’as laissé巴黎,你将我抛弃 [01:52.00]Sur ton pavé在你的方石路上 [02:05.12]J’me réveille dans tes bras 我在你的怀抱醒来 [02:07.01]Sur tes quais y a d’la joie 你的河堤充满欢乐 [02:09.11]Et des loups dans tes bois 还有你森林里的狼 [02:12.86]J’me glisse dans tes cines 我钻进你的电影院 [02:14.90]J’me perds dans ton quartier 我迷失在你的街区 [02:17.04]Je m’y retrouverai jamais 永远找不到方向 [02:21.01]Je nage au fil de tes gares 我顺着你的车站游走 [02:23.34]Et mon regard s’égare 注意力渐渐分散 [02:25.54]J’vois passer des cafards sur tes bars 我看见伪善的人们来了又走,在你的吧台 [02:28.93]J’m’accroche aux réverbères 我靠在你的街灯旁 [02:31.02]Tes pigeons manquent pas d’air 你的鸽子们风度翩翩 [02:32.97]Et moi de quoi j’ai l’air 那我,我怎样才有风度呢 [02:36.93]Paris Paris combien 巴黎,巴黎,多少次 [02:39.02]Paris tout c’que tu veux 巴黎,所有你想要 [02:41.04]Boul’vard des bouleverses 乱七八糟的林荫道 [02:42.98]Paris tu m’as renverse巴黎,你让我惊异 [02:45.15]Paris tu m’as laisse巴黎,你将我抛弃 [02:48.92]Paris Paris combien 巴黎,巴黎,多少次 [02:50.77]Paris tout c’que tu veux 巴黎,所有你想要 [02:53.09]Paris Paris tenu 巴黎,久经风霜的巴黎 [02:55.68]Paris Paris perdu 巴黎,迷失的巴黎 [02:57.05]Paris tu m’as laissé巴黎,你将我抛弃 [02:59.61]Sur ton pavé在你的方石路上 [03:13.54]Je marche dans tes rues 我走在你的街道上 [03:15.92]Qui me marchent sur les pieds 街道徜徉在我脚下 [03:17.97]Je bois dans tes cafés 我在你的咖啡馆里消磨时光 [03:21.33]Je traîne dans tes metros 我在你的地铁里闲逛 [03:23.54]Tes trottoirs m’aiment un peu trop 你的人行道对我太亲切 [03:25.11]Je rêve dans tes bistrots 我在你的酒吧里做梦