[00:00.000] 作词 : 伊東歌詞太郎 [00:00.005] 作曲 : 伊東歌詞太郎 [00:00.10] [00:01.78]さよならだけが人生だ/人生多别离 [00:13.41] [00:14.17]作詞:伊東歌詞太郎 [00:16.71]作曲:伊東歌詞太郎 [00:18.44]編曲:ゆりん [00:20.15]唄:初音ミク(調声・MIX:たるとP) [00:22.80]翻譯:科林 [00:24.46]LRC:Momos [00:25.59] [00:26.62]さよならだけが/“人生多别离。” [00:29.42]人生だという/这句话似乎听谁说过 [00:32.90]誰が言ったか忘れたけれど/但我已经不记得是谁说的了 [00:38.29]間違いではないような気がして/仔细一想似乎并没有什么错 [00:44.92]振り返り 立ち止まるの/停下脚步 回望过去 [00:50.54] [00:51.59]出会いがあれば/“有相逢即有离别。”  [00:54.21]別れがあると/这句话似乎听谁说过 [00:57.74]誰が言ったか忘れたけれど/但我已经不记得是谁说的了 [01:03.25]それじゃ何もはじめられないだろう/如果是这样 那不就什么都不能开始了吗 [01:09.85]なぜ生まれてきたのか わからないなぁ/那么我又是为何来到这个世界上的呢 [01:16.10] [01:17.07]まるで僕は/一直觉得   [01:19.14]作り物で構わない/自己就像是个人造品 [01:23.29]でも転んだら/但是一旦摔倒   [01:25.51]血が流れるんだよ/也还是会流出血来的啊 [01:32.65] [01:34.26]どうかお願いだ 見せてくれないか/求求你 能不能让我看看 [01:40.59]君が愛した ものをすべて/那些你所爱着的一切 [01:46.74]どうかお願いだ 見せてくれないか/求求你 能不能让我看看 [01:53.05]君が恐れるものを/那些你所惧怕的一切 [01:59.32]どんな時でも そばにいさせて/无论到何时 都请让我陪伴在你身边 [02:06.80] [02:07.44]..music.. [02:17.14] [02:18.81]この悲しみが汚れてるなら/如果这份悲伤被染上污秽 [02:25.13]きれいな雪が降り積もるという/那么大雪就会纷扬而降 [02:30.52]当たり前のように 生きてたけど/一直以来都只是理所当然地活着 [02:37.17]気づいたら 埋もれてしまいそうだ/注意到时 已经被深埋在那其中 [02:43.51] [02:44.32]たとえどんな風が吹けど変わらない/无论被风吹蚀多久 [02:50.63]この想いは 変えられはしないからさ/这份心情都将永远不变 [03:00.20] [03:01.08]..music.. [03:20.78] [03:21.15]ひとは誰でも孤独だという/“人生在世 谁都将品尝孤独” [03:27.15]実は僕もそう思うんだ/其实我也是这么想的 [03:33.25]君の孤独も僕の孤独も/你的孤独 我的孤独 [03:39.05]消すことはできない/既然都无法消除 [03:42.76]でも分かち合えるだろう/那就让我们共同分担吧 [03:51.20] [03:51.41]どうかお願いだ見せてくれないか/求求你 能不能让我看看 [03:57.77]血を流してる君の心/那滴着血的 你的心 [04:03.90]どうかお願いだ見せてくれないか/求求你 能不能让我看看 [04:10.17]汚れたままの過ぎた時間も/那染着污秽的 过去的时光 [04:16.06] [04:16.39]どうかお願いだ見せてくれないか/求求你 能不能让我看看 [04:22.63]君が愛したものをすべて/那些你所爱着的一切 [04:28.75]どうかお願いだ見せてくれないか/求求你 能不能让我看看 [04:35.19]君が抱えるものを/那些你所承受着的一切 [04:41.40]どんな君でも/无论你变成什么模样   [04:44.51]そばにいさせて/都请让我陪伴在你身边 [04:49.73] [05:01.58]終わり [05:10.58]