[00:00.000] 作词 : むぅ [00:01.000] 作曲 : baker [00:23.013]雨の季節が過ぎ 澄み渡る空を [00:24.768]雨的季节已经过去 眺望著万里澄空 [00:27.021]眺めて独り想フ [00:27.773]我独自回想 [00:29.776]きっと 君との距離はもう [00:31.028]和你的距离 一定 [00:32.531]あの雲のように 遠くなってしまった [00:33.532]像离那片云一样已经远远相隔 [00:38.289]思い出していた あの言葉 [00:39.791]回想起那句话语 [00:41.792]冬は良いけど夏は嫌 [00:43.547]冬天是不错 但夏天可讨厌 [00:45.300]愛しく想う程 貴女は苦しんだ [00:47.554]爱得有多深 你的痛苦就有多沉 [00:49.556]そう僕も同じ [00:50.309]是啊 我也是一样 [00:52.313]失う恐さと消えない気持ち [00:54.069]对失去的恐惧与不曾消逝的心情 [00:55.570]まるで針鼠のジレンマ [00:57.072]简直像是刺蝟那进退两难的窘境 [00:59.576]さよなら [01:00.077]再见了 [01:00.579]朱の季節が過ぎ 澄み切った空は [01:02.333]朱红的季节已经过去 澄澈的天空 [01:04.335]冷たい風を運ぶ [01:05.839]带来了凛冽的寒风 [01:07.338]ずっと 君との日々はもう [01:08.841]一直觉得与你共同度过的岁月 [01:10.094]戻るはずもない そう諦めていた [01:11.346]已经不可能归来 就这样放弃了 [01:15.602]戻って来たんだ 君は言う [01:17.354]我回来了 你这样说道 [01:19.357]寒い夜は寄り添いたい [01:20.610]寒冷的夜晚想与你紧紧相依 [01:22.863]寂しく凍えそうな時には共に居た [01:26.118]寂寞而几欲冻僵的时候曾经相伴 [01:27.119]そう君と同じ [01:27.871]是啊 就和你一样 [01:29.624]二度目の夏が近づいた [01:31.379]第二次的夏天逐渐逼近 [01:32.630]このままでは過ちを繰り返すだけだろう [01:33.633]这样下去就只能重蹈覆辙了吧 [01:38.359]いつまで続く 君との恋 [01:39.361]要持续到何时 这与你的恋情 [01:41.864]煩わしくなる 君の体温 [01:43.868]变得令人厌烦 你的这份体温 [01:45.872]貴女の気持ち 分かってきたよ [01:49.127]你的心情 我终于开始明白了 [01:50.381]冬だけの恋 暑い夜はね 寝苦しい [01:51.380]仅限冬季的恋情在炎热的夜晚里 让人难以入睡 [01:54.637]寂しく凍えそうな時だけ共に居た [01:56.893]寂寞而几欲冻僵的时候曾经相伴 [01:58.896]そう君も同じ [01:59.645]是啊你也一样 [02:01.648]今年も夏が近づいた [02:04.407]今年的夏天也再次接近 [02:05.659]このままでは過ちを繰り返すだけ [02:09.666]这样下去只会重蹈覆辙 [02:11.670]愛しく想う程 貴女は苦しんだ [02:13.923]爱得有多深 你的痛苦就有多沉 [02:14.924]そう僕も同じ [02:16.679]是啊 我也是一样 [02:18.182]けれどもいつか二人 [02:19.185]但是总有一天 [02:19.936]裸で向き合える日が [02:21.448]我们能坦诚相待的日子 [02:23.194]きっと来るはず [02:24.194]一定会到来