作词 : 无 作曲 : 无 いつか僕らの上をスレスレに 突然想起那架曾在 通り過ぎていったあの飛行機を 我们头上悠然滑去的飞机 不思議なくらいに憶えてる 不知为何印象如此深刻 意味もないのに なぜか 明明是那么的毫无意义 不甲斐なくて泣いた日の夜に 因自己的不中用而哭泣的夜晚 ただ強くなりたいと願ってた 只愿求能变得更加强大 そのために必要な勇気を 为此所必需的那份勇气 探し求めていた 我也上下求索 残酷な運命が定まってるとして 即使命运已注定残酷 それがいつの日か僕の前に現れるとして 即使它不知何时就会降临在我眼前 ただ一瞬 この一瞬 息ができるなら 但只要一刻 就这一刻 尚能喘息存活 どうでもいいと思えた その心を 心便释然 任他去 随遇而安 もう一度 再一次 遠くへ行け遠くへ行けと 去到更远更远的远方 僕の中で誰かが歌う 有谁在我心中如此歌唱 どうしようもないほど熱烈に 炽热到已完全无可救药 いつだって目を腫らした君が二度と 为了不让哭肿双眼的你再次悲伤 悲しまないように笑える 而无论何时都扬起笑容 そんなヒーローになるための歌 是为了成为那样的英雄而唱的歌 さらば掲げろピースサイン 向那一路顺风的故事举起 転がっていくストーリーを 宣告别过的胜利手势 守りたいだなんて言えるほど 我知道你没有弱小到 君が弱くはないのわかってた 轮到我来说保护你的程度 それ以上に僕は弱くてさ 不如说更软弱的其实是我 君が大事だったんだ 被你如此珍惜着 「独りで生きていくんだ」なんてさ 虽然那天说出了 口をついて叫んだあの日から 「独自一人活下去」什么的 変わっていく僕を笑えばいい 但就尽情笑话变卦的我吧 独りが怖い僕を 害怕独自一人的我 蹴飛ばして噛み付いて息もできなくて 一脚踢开 紧咬不放 已然无法喘息 騒ぐ頭と腹の奥がぐしゃぐしゃになったって 轰鸣的大脑带着肚子里都泞成一片 衒いも外連も消えてしまうくらいに 似要舍去浮夸 褪尽铅华般 今は触っていたいんだ 君の心に 此刻只想触碰 在你心中 僕たちは 我们 きっといつか遠く離れた 总有一天能将手 太陽にすら手が届いて 够到遥远的太阳上去 夜明け前を手に入れて笑おう 赶在拂晓之前笑着把它收入掌心 そうやって青く燃える色に染まり 就这样染上青炎愈燃愈烈 おぼろげな街の向こうへ 向着朦胧街道的彼岸 手をつないで走っていけるはずだ 手牵着手奔跑下去吧 君と未来を盗み描く 偷偷描绘与你的未来 捻りのないストーリーを 一个没有转折的故事 カサブタだらけ荒くれた日々が 满身疮痍只懂蛮干的日子 削り削られ擦り切れた今が 不断切磋反复琢磨的现在 君の言葉で蘇る 鮮やかにも 現れていく 你的话语又再次复苏 如此鲜明 现于脑海 蛹のままで眠る魂を 以蝶蛹之姿沉眠的神魂 食べかけのまま捨てたあの夢を 尚未完食便舍弃的梦想 もう一度取り戻せ 再一次夺还 もう一度 再一次 遠くへ行け遠くへ行けと 去到更远更远的远方 僕の中で誰かが歌う 有谁在我心中如此歌唱 どうしようもないほど熱烈に 炽热到已完全无可救药 いつだって目を腫らした君が二度と 为了不让哭肿双眼的你再次悲伤 悲しまないように笑える 而无论何时都扬起笑容 そんなヒーローになるための歌 是为了成为那样的英雄而唱的歌 さらば掲げろピースサイン 向那一路顺风的故事举起 転がっていくストーリーを 宣告别过的胜利手势 君と未来を盗み描く 捻りのないストーリーを 偷偷描绘与你的未来 一个没有转折的故事